Some Say Songtekst Nederlandse Vertaling
Morele kern – sommigen zeggen
by Moral Crux
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 26 Nov 1995 17:19:29 -0800 (PST)
Datum: zondag 26 november 1995 17:19:29 -0800 (PST)
From: Vertigo
Van: Vertigo
Subject: CRD: Some Say by MORAL CRUX
Onderwerp: CRD: Sommigen zeggen door MORAL CRUX
Hey everyone. Put down that Green Day songbook, and learn to play some
Hallo allemaal. Leg dat Green Day-liedjesboek neer en leer er een paar spelen
REAL punk-rawk!
ECHTE punk-rawk!
If any of you get anything out of this crd, or even know who the hell
Als iemand van jullie iets uit deze crd haalt, of zelfs maar weet wie het is
Moral Crux is, lemme know, and I might tab some more.
De morele crux is, laat me weten, en ik zou er nog een paar kunnen toevoegen.
Please e-mail me with any corrections, comments, etc.
Stuur mij alstublieft een e-mail met eventuele correcties, opmerkingen, enz.
VeRTiGo
VeRTiGo
vertigo@ccnet.com
vertigo@ccnet.com
+SONG: "SOME SAY" +
+LIED: "Sommigen zeggen" +
+BY: MORAL CRUX +
+ DOOR: MORAL CRUX +
+RECORD: GREATEST HITS CD +
+RECORD: GROOTSTE HITS-CD+
+ MONITOR RECORDS '94 +
+ MONITOR RECORDS '94+
+ PO BOX 4906 +
+ POSTBUS 4906+
+ BERKELEY, CA 94704 +
+ BERKELEY, CA 94704 +
+ vertigo@ccnet.com +
+ vertigo@ccnet.com +
As far as I can tell, this song is all barre chords. Play the E at the 2nd
Voor zover ik weet, bestaat dit nummer allemaal uit barre-akkoorden. Speel de E op de 2e
position. I didn't have time to tab the solo out, so if anyone could send
positie. Ik had geen tijd om de solo uit te schrijven, dus als iemand hem zou kunnen sturen
me the solo, or any other Moral Crux songs, it would be appreciated.
mij de solo, of andere Moral Crux-nummers, het zou gewaardeerd worden.
I talked with you.....a day ago
Ik sprak met je...een dag geleden
Poetry and blood dripped from your mouth.
Poëzie en bloed droop uit je mond.
Confused about which way to go....way to go.
Verward over welke weg te gaan....weg te gaan.
Your dreams now change today.
Je dromen veranderen nu vandaag.
Some say the writings on the wall.
Sommigen zeggen dat het de letters aan de muur zijn.
Some say the feelings here to stay.
Sommigen zeggen dat de gevoelens hier blijven.
F# G A F# G E(1st pos)
F# G A F# G E(1e pos)
Some say when will it begin.....Some say.....
Sommigen zeggen wanneer zal het beginnen... Sommigen zeggen.....
VERSE 1 (REPEAT)
VERS 1 (HERHAAL)
THESE CHORDS ARE PLAYED OVER THE SOLO:
DEZE AKKOORDEN WORDEN GESPEELD OVER DE SOLO:
vertigo@ccnet.com
vertigo@ccnet.com
|VERTIGO@CCNET.COM | NeWs! |
|VERTIGO@CCNET.COM | Nieuws! |
|"_VERTIGO_" ON IRC | RABID STAPLER #1 WILL BE OUT SOON!!!! |
|"_VERTIGO_" OP IRC | RABID NIETMACHINE #1 IS BINNENKORT UIT!!!! |
|_______________________|_________________________________________________|
|________________________________________________|________________________________________________|
|Your schedules hectic and you've got no time to kill |
|Je schema's zijn hectisch en je hebt geen tijd te doden |
|You're earning money and you're spending it the right way |
|Je verdient geld en je geeft het op de juiste manier uit |
|You're just in such a rush you don't know if it's night or day |
|Je hebt gewoon zo'n haast dat je niet weet of het dag of nacht is |
|-- Operation Ivy -- |
|-- Operatie Ivy -- |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
