Altrove Liedtext Deutsche Übersetzung

Morgan – Anderswo

by Morgan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morgan Altrove

Per, (cosa vuol dire per)
Per, (was bedeutet pro)
Mi sveglio col piede sinistro Quello giusto
Ich wache mit dem linken Fuß und dem rechten auf
Forse Gi lo sai che a volte la follia
Vielleicht kennst du das schon, manchmal ist es Wahnsinn
Sembra l'unica via Per la felicit
Es scheint der einzige Weg zum Glück zu sein
C'era una volta un ragazzo chiamato pazzo
Es war einmal ein Junge, den man verrückt nannte
e diceva sto meglio in un pozzo che su un piedistallo
und er sagte, ich sei in einem Brunnen besser aufgehoben als auf einem Podest
Oggi ho messo la giacca dell'anno scorso
Heute habe ich die Jacke vom letzten Jahr angezogen
che cos mi riconosco ed esco
also erkenne ich mich selbst und gehe raus
Dopo i fiori piantati quelli raccolti
Nach den gepflanzten Blumen kommen die geernteten
quelli regalati quelli appassiti
diejenigen, die verschenkt wurden, diejenigen, die verdorrt sind
Ho deciso
Ich habe mich entschieden
di perdermi nel mondo
sich in der Welt verlieren
ch /ch
ch /ch
anche se sprofondo
auch wenn ich untergehe
lascio che le cose
Ich lasse die Dinge laufen
ch /ch
ch /ch
mi portino altrove
Bring mich woanders hin
non importa dove
Es spielt keine Rolle, wo
bass
Bass
non importa dove
Es spielt keine Rolle, wo
Io, un tempo era semplice
Ich, es war einmal, es war einfach
ma ho sprecato tutta l'energia
aber ich habe die ganze Energie verschwendet
per il ritorno
für die Rückkehr
Lascio le parole non dette
Ich lasse die Worte unausgesprochen
e prendo tutta la cosmogonia
und ich nehme die ganze Kosmogonie
e la butto via e mi ci butto anch'io
und ich werfe es weg und ich stürze mich auch hinein
Sotto le coperte che ci sono le bombe
Unter der Decke liegen Bomben
come un brutto sogno che diventa realt ]
wie ein wahrgewordener böser Traum]
Ho deciso
Ich habe mich entschieden
di perdermi nel mondo
sich in der Welt verlieren
anche se sprofondo
auch wenn ich untergehe
Applico alla vita
Ich wende mich an das Leben
i puntini di sospensione
die Aufhängepunkte
Che nell'incosciente
Das im Unbewussten
non c' negazione ]
es gibt keine Leugnung]
un ultimo sguardo commosso all'arredamento
ein letzter emotionaler Blick auf die Einrichtung
e chi si visto, s' visto
und wer gesehen wird, wird gesehen
ch /ch
ch /ch
(Bb Bbaug Gm Gm7/G ad libitum)
(Bb Bbaug Gm Gm7/G ad libitum)
Svincolarsi dalle convinzioni
Befreie dich von Glaubenssätzen
dalle pose e dalle posizioni
aus Posen und Positionen
Lascio che le cose
Ich werde die Dinge laufen lassen
mi portino altrove
Bring mich woanders hin
altrove
anderswo
altrove
anderswo
Svincolarsi dalle convinzioni
Befreie dich von Glaubenssätzen
dalle pose e dalle posizioni
aus Posen und Positionen
Svincolarsi dalle convinzioni
Befreie dich von Glaubenssätzen
dalle pose e dalle posizioni
aus Posen und Positionen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.