Questions Текст Песни Перевод на Русский
Морган Наследие – Вопросы
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my rendition of one of my favorite reggae band??s MORGAN
Это мое исполнение одной из моих любимых регги-групп MORGAN.
HERITAGE songs QUESTIONS (the original song is in acoustic form so acoustically its
Песни HERITAGE QUESTIONS (оригинальная песня в акустической форме, поэтому акустика ее
better) taken from their album MORE TEACHINGS.
лучше) взято из их альбома MORE TEACHINGS.
Please I edge you to listen to the song and see how its figures out. Better still you can
Пожалуйста, предлагаю вам послушать эту песню и посмотреть, как она выглядит. Еще лучше, ты можешь
listen to the whole album, is an attitudinal inspirational album. Comments and
прослушайте весь альбом, это вдохновляющий альбом. Комментарии и
thee royal family in reggae music. ENJOY.
королевская семья в музыке регги. НАСЛАЖДАТЬСЯ.
CHORDS USED.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ АККОРДЫ.
CHORDS PROGRESSION RUNS THROUGH THE ENTIRE SONG.
ПРОГРЕССИЯ АККОРДОВ ПРОХОДИТ НА ВСЮ ПЕСНЮ.
And these are the questions that we Morgan heritage ask all people
И это вопросы, которые мы, наследники Моргана, задаем всем людям.
No matter your race, or walk of life, no matter your faith, or your religion.
Независимо от вашей расы или образа жизни, независимо от вашей веры или религии.
Is very simple and just 2 questions, Rasta man asks the questions
Это очень просто и всего 2 вопроса, вопросы задает растаман.
Could you live through as what the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил древний раста-человек?
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Check yourself, check yourself,
Проверьте себя, проверьте себя,
Could you live through as what the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил древний раста-человек?
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Check yourself people, image being locked away in the prison cell
Проверьте себя, люди, представьте, что вас заперли в тюремной камере.
For 18mths for burning your holy sacrament.
На 18 месяцев за сожжение вашего святого причастия.
And your country leaders tell the police and soldiers to haunt beat and kill you at will,
И руководители вашей страны приказывают полиции и солдатам преследовать вас, избивать и убивать по вашему желанию.
Finish questions later.
Завершите вопросы позже.
Could you live through as what the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил древний раста-человек?
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Check yourself, check yourself
Проверьте себя, проверьте себя
Could you live through as what the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил древний раста-человек?
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Yeah yeah yeah yeah yeah hmm oh yes oh yes
Да, да, да, да, хм, о да, о да
Mr. Mojo sings it
Мистер Моджо это поет
Never cease, been through the shame persecutions and blames all because glorify
Никогда не переставай, переживай позорные преследования и обвиняй всех, потому что прославляешь
Haile selassie??s name
Имя Хайле Селассие
Could you live through what as the ancient Rasta man lived through, live through? (Oh Jah)
Сможете ли вы пережить то, что пережил, пережил древний раста-человек? (О, Джа)
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Check yourself, check yourself (watch yourself)
Проверьте себя, проверьте себя (понаблюдайте за собой)
Could you live through what as the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил, пережил древний раста-человек?
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Check yourself, check yourself little children oh oh ah ah yeah yeah oh oh
Проверьте себя, проверьте себя, маленькие дети, о, о, ах, да, да, о, о
Being through persecutions and blames, so much shame
Пройти через преследования и обвинения, так много стыда
NYAH BINGHI DRUMS START TO ROLL & INTRO MELODIES ALSO.
БАРАБАНЫ NYAH BINGHI НАЧИНАЮТ РАСТИТЬ И ТАКЖЕ ВСТАВЛЯЮТ МЕЛОДИИ.
Nyah binghi and this??s what we do to keep all vibes and, to keep all heavens clean and positive
Нья Бингхи, и это то, что мы делаем, чтобы сохранить все вибрации и сохранить все небеса чистыми и позитивными.
When the struggles get hard, hard hard harrrd from that time to this time the journey
Когда борьба становится тяжелой, тяжелой, тяжелой, с того времени и по сей день путешествие
Have been long and we still strive? But this the vibrations that have sustain I AND I
Прошло много времени, а мы все еще стремимся? Но это вибрации, которые поддерживают Я И Я.
children of Rastafari Rastafari, and by giving continues ISIS to our GOD and KING, we
дети Растафари Растафари, и, продолжая отдавать ИГИЛ нашему БОГУ и ЦАРЮ, мы
Have receive steadfast strengthen that shall carry us through Iver and this Ihour oh oh
Получили стойкую силу, которая проведет нас через Ивер и этот час, о-о
And with more strengthen and prosperity more blessing to life when you truly believe in
И с большей силой и процветанием в жизни будет больше благословений, если вы действительно верите в
Holiness of the Most High Rastafari (holy holy)
Святость Всевышнего Растафари (святой святой)
Could you live through what as the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил, пережил древний раста-человек?
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Check yourself, check yourself
Проверьте себя, проверьте себя
Could you live through what as the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил, пережил древний раста-человек?
Would you hold on to your faith if you have been what they have been to?
Сохранили бы вы свою веру, если бы вы были такими, какими были они?
Check yourself, people
Проверьте себя, люди
Could you live through what as the ancient Rasta man lived through, live through?
Сможете ли вы пережить то, что пережил, пережил древний раста-человек?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
