Homeward Bound 歌詞 日本語訳
モルモン・タバナクル合唱団 - ホームワード・バウンド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the quiet misty morning, when the moon has gone to bed,
霧のかかった静かな朝、月が眠りにつく頃、
When the sparrows stop their singing and the sky is clear and red
スズメの鳴き声が止み、空が赤く晴れる頃
When the summer's ceased it's gleaming
夏が終わったら輝いてるよ
And the corn is past it's prime
そしてトウモロコシは最盛期を過ぎました
When adventure's lost it's meaning
冒険が失われたとき、それは意味を持つ
I'll be homeward bound in time
時間通りに家に帰ります
Bind me not to the pasture
私を牧草地に縛り付けないでください
Chain me not to the plow
鋤に鎖でつながないでください
Set me free to find my calling
自分の使命を見つけるために私を解放してください
And I'll return somehow
そして何らかの形で戻ってきます
If you find it's me you're missing
それが私だとわかったら、あなたは行方不明です
If you're hoping I'll return
もしあなたが望んでいるなら、私は戻ってきます
To your thoughts I'll soon be list'ning
あなたの考えをすぐにリストアップします
And in the road I'll stop and turn
そして道で私は立ち止まって曲がるでしょう
Then the wind will set me racing
そうすれば風が私をレースに駆り立てるだろう
As my journey nears it's end
私の旅が終わりに近づくにつれて
And the path I'll be retracing
そして私が辿る道
When I'm homeward bound again
また家に帰るとき
Bind me not to the pasture
私を牧草地に縛り付けないでください
Chain me not to the plow
鋤に鎖でつながないでください
Set me free to find my calling
自分の使命を見つけるために私を解放してください
And I'll return somehow
そして何らかの形で戻ってきます
In the quiet misty morning
静かな霧の朝に
When the moon has gone to bed
月が寝静まった頃
When the sparrows stop their singing
スズメが鳴き止むとき
I'll be homeward bound again
また家に帰ることになる
*once
*1回
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
