Alienation Liedtext Deutsche Übersetzung

Morgenparade – Entfremdung

by Morning Parade

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morning Parade Alienation

Intro: C, G, Em, D (x2)
Intro: C, G, Em, D (x2)
Our secrets, you hid so well
Unsere Geheimnisse, du hast dich so gut versteckt
A time capsule the future will not find.
Eine Zeitkapsel wird die Zukunft nicht finden.
And in the belly of a catacomb, a fuselage the future will not hide
Und im Bauch einer Katakombe, einem Rumpf, wird sich die Zukunft nicht verstecken
Swallowed by his pride.
Von seinem Stolz verschluckt.
Its like a mobile phone that cant phone home.
Es ist wie ein Mobiltelefon, das nicht nach Hause telefonieren kann.
Its an endless ringing, and its a silent drone.
Es ist ein endloses Klingeln und ein leises Dröhnen.
Its a passenger, a messenger
Es ist ein Passagier, ein Bote
A hectic and hysterical inside
Ein hektisches und hysterisches Inneres
They throw away our nations pride
Sie werfen den Stolz unserer Nation weg
And caution to the wind
Und Vorsicht vor dem Wind
Like bank notes in the bin.
Wie Banknoten im Mülleimer.
Like bank notes in the bin.
Wie Banknoten im Mülleimer.
So make angels in the snow, love a little more
Also machen Sie Engel im Schnee, lieben Sie ein bisschen mehr
Live with no regrets, for everything you do
Lebe ohne Reue für alles, was du tust
Because although the lights are on, there is no one home.
Denn obwohl das Licht an ist, ist niemand zu Hause.
And everything you are, everything you were,
Und alles was du bist, alles was du warst,
Everything youve beens not everything youll be.
Alles, was du warst, ist nicht alles, was du sein wirst.
You tell me Im a grain of sand in an hour glass
Du sagst mir, ich sei ein Sandkorn in einer Sanduhr
So throw me a land line, this is more like a land mine;
Also werfen Sie mir eine Festnetzleitung zu, das gleicht eher einer Landmine;
Just one crossed wire, youll blow the floor beneath our feet
Nur ein gekreuzter Draht, und Sie werden den Boden unter unseren Füßen sprengen
And the houses of the million civilians
Und die Häuser der Millionen Zivilisten
Pre-packed with indifference inside.
Vorverpackt mit Gleichgültigkeit im Inneren.
They throw away our nations pride
Sie werfen den Stolz unserer Nation weg
And caution to the wind
Und Vorsicht vor dem Wind
Like bank notes in the bin.
Wie Banknoten im Mülleimer.
Like bank notes in the bin.
Wie Banknoten im Mülleimer.
So make angels in the snow, love a little more
Also machen Sie Engel im Schnee, lieben Sie ein bisschen mehr
Live with no regrets, for everything you do
Lebe ohne Reue für alles, was du tust
Because although the lights are on, there is no one home.
Denn obwohl das Licht an ist, ist niemand zu Hause.
And everything you are, everything you were,
Und alles was du bist, alles was du warst,
Everything youve beens not everything youll be.
Alles, was du warst, ist nicht alles, was du sein wirst.
Were really all the stars that burst in the universe
Waren wirklich alle Sterne, die im Universum platzten
Of our alienation.
Von unserer Entfremdung.
Well were such a long way from home.
Nun ja, wir waren so weit weg von zu Hause.
Lets dance in this universe unknown.
Lasst uns in diesem unbekannten Universum tanzen.
So make angels in the snow, love a little more
Also machen Sie Engel im Schnee, lieben Sie ein bisschen mehr
Live with no regrets, for everything you do
Lebe ohne Reue für alles, was du tust
Because although the lights are on, there is no one home.
Denn obwohl das Licht an ist, ist niemand zu Hause.
And everything you are, everything you were,
Und alles was du bist, alles was du warst,
Everything youve beens not everything youll be.
Alles, was du warst, ist nicht alles, was du sein wirst.
Were really all the stars that burst in the universe
Waren wirklich alle Sterne, die im Universum platzten
Of our alienation. (2x)
Von unserer Entfremdung. (2x)
So make angels in the snow, love a little more
Also machen Sie Engel im Schnee, lieben Sie ein bisschen mehr
Live with no regrets, for everything you do
Lebe ohne Reue für alles, was du tust
Because although the lights are on, there is no one home.
Denn obwohl das Licht an ist, ist niemand zu Hause.
And everything you are, everything you were,
Und alles was du bist, alles was du warst,
Everything youve beens not everything youll be.
Alles, was du warst, ist nicht alles, was du sein wirst.
Were really all the stars that burst in the universe
Waren wirklich alle Sterne, die im Universum platzten
Of our alienation.
Von unserer Entfremdung.
*End on C*
*Ende auf C*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.