Headlights Versuri Traducere în Română
Parada de dimineață - Faruri
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the song he doesn't actually play A the second time, it just sounds really nice bc other instruments in the
În cântec, el nu cântă de fapt A a doua oară, pur și simplu sună foarte frumos din cauza altor instrumente din
background play it. And it drives me crazy that he doesn't! However, in the acoustic version he does play it
redați-l în fundal. Și mă înnebunește că nu o face! Cu toate acestea, în versiunea acustică o cântă
towards the end.
spre final.
The extra space after the Gb (also D* and A) chord has nothing to do with the way it's played, I just couldn't
Spațiul suplimentar după acordul Gb (și D* și A) nu are nimic de-a face cu modul în care este cântat, pur și simplu nu aș putea
fit the letters above it without the space!
potriviți literele de deasupra fără spațiu!
Please note some chords are not referred to by their actual chord name, I have given them a random name
Vă rugăm să rețineți că unele acorduri nu sunt menționate prin numele lor real, ci le-am dat un nume aleatoriu
to make it easier. (i.e. G5, G5*, D*, A*) A* isn't even a chord it's just a single note. And A*/D* just means
pentru a fi mai ușor. (adică G5, G5*, D*, A*) A* nici măcar nu este un acord, este doar o singură notă. Și A*/D* înseamnă doar
slide from the 7th to 4th fret.
glisează de la a 7-a la a 4-a fretă.
In the chorus, one guitar plays the chords D and G5 only, and a second guitar adds a little riff
În refren, o chitară cântă doar acordurile D și G5, iar oa doua chitară adaugă un mic riff
with the A on the high e string. However, I like the way it sounds so much so, I came up with a way
cu A pe coarda mi înaltă. Cu toate acestea, îmi place așa de mult felul în care sună, încât am găsit o modalitate
to incorporate it for you guys!
să-l încorporez pentru voi băieți!
D G5 G5* (We'll call it G5 to keep it simple)
D G5 G5* (Îl vom numi G5 pentru a fi simplu)
(Intro) Lick
(Intro) Lick
(Play intro twice before lyrics come in)
(Reda introducerea de două ori înainte să vină versurile)
Late like the evening sun, I
Tarziu ca soarele serii, eu
I sink to the ground.
Mă afund la pământ.
But I'll keep my promises, I
Dar îmi voi ține promisiunile, eu
I won't let you down.
Nu te voi dezamăgi.
'Cause like a rabbit in your headlights
Pentru că ca un iepure în farurile tale
I am the beckon to your call.
Eu sunt chemarea la apelul tău.
And like the early morning headlines,
Și ca titlurile de dimineață,
I am all too predictable.
Sunt prea previzibil.
I am all too predictable.
Sunt prea previzibil.
(Oh oh oh-oh.)
(Oh oh oh-oh.)
I'm not lazy the rest is just the exact same as before there are
Nu sunt leneș, restul este exact la fel ca înainte
no different parts except for this one:
nu există părți diferite, cu excepția acesteia:
You're steady as I come undone, you
Ești statornic pe măsură ce eu mă desfac, tu
You're quietly bow ow ow ow ound.
Ești în liniște bow ow ow ow ound.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
