Speechless Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sabah Geçit Töreni - Suskun

by Morning Parade

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morning Parade Speechless

This version does not exactly match the key of the original, however, I find that
Bu sürüm orijinalin anahtarıyla tam olarak eşleşmiyor, ancak şunu buldum:
this key is far easier to sing, and sounds far more effective!
bu anahtarı söylemek çok daha kolay ve kulağa çok daha etkili geliyor!
Chord Changes (Relative to Capo):
Akor Değişiklikleri (Capo'ya Göre):
C = 3|3|2|0|1|0
C = 3|3|2|0|1|0
D = 5|5|4|0|3|0 (Just C moved two frets up) (Actual name something like Dadd2add4)
D = 5|5|4|0|3|0 (Sadece C iki perdeyi yukarı kaldırdı) (Gerçek isim Dadd2add4 gibi bir şey)
Twenty seconds on the backlog, overtime
Birikmiş işlerde yirmi saniye, fazla mesai
Just twenty seconds 'til we're swept by the tide
Gelgit tarafından sürüklenmemize sadece yirmi saniye kaldı
We're treading water in the dead of night
Gecenin karanlığında su arıtıyoruz
And we're speechless, just speechless
Ve biz suskunuz, sadece suskunuz
Cause you've got me right where you want me
Çünkü beni tam istediğin yere getirdin
As a tsunami tide rolls over
Bir tsunami dalgası yuvarlanırken
The landscape that we built a home in
Bir ev inşa ettiğimiz manzara
Inside of our minds
Zihnimizin içinde
We're staring skywards waiting for a sign
Bir işaret bekleyerek gökyüzüne bakıyoruz
Up to our necks in it 'til the day brings us light
Gün bize ışık getirene kadar boynumuza kadar bu işin içindeyiz
And our whole lives are flashing before our eyes
Ve tüm hayatımız gözümüzün önünden geçiyor
And we're speechless
Ve suskun kaldık
Cause you've Got me right where you want me
Çünkü beni tam istediğin yere getirdin
As a tsunami tide rolls over
Bir tsunami dalgası yuvarlanırken
The landscape that we built a home in
Bir ev inşa ettiğimiz manzara
Inside of our minds
Zihnimizin içinde
So we fall and we break
Bu yüzden düşeriz ve kırılırız
And we make the same mistakes
Ve aynı hataları yapıyoruz
Like we always, always do
Her zaman yaptığımız gibi, her zaman yaptığımız gibi
And we crawl, intertwined
Ve biz sürünüyoruz, iç içe geçiyoruz
Forced apart from the inside
İçeriden zorla ayrıldı
Like we always, always knew
Her zaman olduğu gibi, her zaman biliyorduk
And I'm speechless
Ve suskunum
Just speechless
Sadece suskun
Twenty seconds on the backlog, overtime
Birikmiş işlerde yirmi saniye, fazla mesai
Just twenty seconds 'till you're no longer mine.
Artık benim olmana sadece yirmi saniye kaldı.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.