Cure for Pain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Morfina – lekarstwo na ból

by Morphine

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morphine Cure for Pain

Cure for Pain
Lekarstwo na ból
Morphine
Morfina
Not a ?60s tune, but I like it anyway! In fact, the whole disk is excellent.
Nie jest to utwór z lat 60., ale i tak go lubię! Właściwie cały dysk jest znakomity.
The noir-ish ?Thursday? is a hoot; the Coen Brothers should make it into a
Czwartek w stylu noir? jest zajebisty; Bracia Coen powinni zrobić z tego film
movie.
film.
Intro:
Wprowadzenie:
Verse I:
Werset I:
Where ______ is the ritual,
Gdzie ______ jest rytuałem,
And tell me where _______ where is the taste?
I powiedz mi, gdzie _______ gdzie jest smak?
Where ______ is the sacrifice,
Gdzie ______ jest ofiarą,
And where _________ where is the faith?
A gdzie __________ gdzie jest wiara?
Chorus:
Chór:
N.
N.
Someday There'll be a Cure for Pain,
Pewnego dnia będzie lekarstwo na ból,
N.
N.
That's the day, I throw my drugs away (Sax enters)
To jest ten dzień, w którym wyrzucam narkotyki (wchodzi Sax)
Sax solo over:
Solo na saksofonie:
Verse II:
Werset II:
Where _____ is the cave where the wise women went,
Gdzie _____ jest jaskinia, do której udały się mądre kobiety,
And tell me where, where's all that money that I spent?
I powiedz mi gdzie, gdzie są te wszystkie pieniądze, które wydałem?
I propose a toast,
Proponuję toast,
To my self-control,
Do mojej samokontroli,
You see it crawling helpless on the floor,
Widzisz jak czołga się bezradnie po podłodze,
horus
Horus
Outro:
Zakończenie:
[Sax solo and lyrics ?Find a cure, find a cure for pain? over verse chords
[Sax solo i tekst ?Znajdź lekarstwo, znajdź lekarstwo na ból? nad akordami zwrotek
(4x) or until the pain is gone. End on chord.]
(4x) lub do momentu ustąpienia bólu. Zakończ na akordzie.]
the song itself, but because of Mark Sandman's ingenious use of pauses,
samej piosenki, ale dzięki pomysłowemu wykorzystaniu pauz przez Marka Sandmana,
spaces and held notes. If anyone has any suggestions to clean it up...?
spacje i przechowywane notatki. Jeśli ktoś ma jakieś sugestie, jak to wyczyścić...?
Tab/Chord interpretation by Craig Carlson
Interpretacja tab/akordów autorstwa Craiga Carlsona

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.