Home Is a Question Mark Paroles Traduction Française

Morrissey - La maison est un point d'interrogation

by Morrissey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey Home Is a Question Mark

I have seen many shores
J'ai vu de nombreux rivages
I hug the land but nothing more
J'embrasse la terre mais rien de plus
Because I haven't met you
Parce que je ne t'ai pas rencontré
I have wined and I have dined
J'ai bu et j'ai dîné
With every bogus music mogul
Avec chaque faux magnat de la musique
No sign of you
Aucun signe de toi
I have brushed and I have rubbed
j'ai brossé et j'ai frotté
Pressing palms; exuding charms
Presser les paumes ; dégageant des charmes
But never in arms
Mais jamais dans les armes
horus
Horus
And that's why home is a question mark
Et c'est pourquoi la maison est un point d'interrogation
Home is some place I dunno
La maison est un endroit que je ne sais pas
Home is a question mark
La maison est un point d'interrogation
Home is some place I dunno
La maison est un endroit que je ne sais pas
I have been brave
j'ai été courageux
Deep in every shaven cave
Au fond de chaque grotte rasée
None were you
Tu n'étais aucun
Another film on replay
Un autre film en replay
This time, Hell with Guillaume Canet
Cette fois, l'enfer avec Guillaume Canet
For English me
Pour l'anglais moi
horus
Horus
And that's why home is a question mark
Et c'est pourquoi la maison est un point d'interrogation
Home is some place I dunno
La maison est un endroit que je ne sais pas
Home is a question mark
La maison est un point d'interrogation
Home is some place I dunno
La maison est un endroit que je ne sais pas
ridge
crête
Home, is it just a word?
Accueil, est-ce juste un mot ?
Or is it something you carry within you?
Ou est-ce quelque chose que vous portez en vous ?
I'm happy just to be here
Je suis heureux juste d'être ici
If I ever find home
Si jamais je retrouve la maison
If I ever find home
Si jamais je retrouve la maison
If I ever find home
Si jamais je retrouve la maison
If I get there, would you meet me?
Si j'y arrive, me rencontreras-tu ?
Wrap your legs around my face
Enroule tes jambes autour de mon visage
Just to greet me
Juste pour me saluer
If I ever get there, would you meet me?
Si jamais j'y arrive, me rencontrerais-tu ?
Wrap your legs around my face
Enroule tes jambes autour de mon visage
Just to greet me
Juste pour me saluer
If I ever get there
Si jamais j'y arrive
Do you really think I will?
Tu penses vraiment que je le ferai ?
Do you really think I will?
Tu penses vraiment que je le ferai ?
Do you really think I will?
Tu penses vraiment que je le ferai ?
How many times I've saved myself
Combien de fois je me suis sauvé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.