Our Frank Liedtext Deutsche Übersetzung
Morrissey – Unser Frank
by Morrissey
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Some chords I don't really know what they are, and they just kinda sound alright.
Bei einigen Akkorden weiß ich nicht wirklich, was sie sind, aber sie klingen einfach ganz gut.
I'll list them here:
Ich liste sie hier auf:
E+: 032100 E++:042100 E+++:052100
E+: 032100 E++:042100 E+++:052100
Intro:
Einführung:
A G F#m F (repeat)
A G F#m F (Wiederholung)
E A (same for all verse)
E A (für alle Verse gleich)
Our frank and open
Wir sind offen und offen
Deep conversations
Tiefe Gespräche
They get me nowhere
Sie bringen mich nirgendwohin
They bring me down, so
Sie bringen mich zu Fall, also
Give it a rest, won't you?
Lass es ruhig sein, nicht wahr?
Give me a cigarette
Gib mir eine Zigarette
God give me patience
Gott schenke mir Geduld
Just no more conversation
Einfach kein Gespräch mehr
Oh, give us a drink
Oh, gib uns etwas zu trinken
And make it quick
Und machen Sie es schnell
Or else I'm gonna be sick
Sonst werde ich krank
Sick all over
Überall krank
Your frankly vulgar
Du bist ehrlich gesagt vulgär
Red pullover
Roter Pullover
Now see how the colours blend?
Sehen Sie nun, wie sich die Farben vermischen?
E A (repeat all verse)
E A (alle Verse wiederholen)
Our frank and open
Wir sind offen und offen
Deep conversations
Tiefe Gespräche
They get me nowhere
Sie bringen mich nirgendwo hin
They just bring me down, so
Sie machen mich einfach runter, also
Give it a rest, won't you?
Lass es ruhig sein, nicht wahr?
Now will you just give over?
Gibst du jetzt einfach auf?
The world may be ending
Die Welt könnte untergehen
But look, I'm only human
Aber schau, ich bin nur ein Mensch
So, give us a drink
Also, gib uns etwas zu trinken
And make it quick
Und machen Sie es schnell
Or else I'm gonna be sick
Sonst werde ich krank
All over
Überall
Your frankly vulgar
Du bist ehrlich gesagt vulgär
Red pullover
Roter Pullover
Now see how the two colours blend, my friend?
Sehen Sie jetzt, wie sich die beiden Farben vermischen, mein Freund?
Won't somebody help?
Wird nicht jemand helfen?
Won't somebody stop me
Will mich nicht jemand aufhalten?
From thinking?
Aus dem Denken?
From thinking all the time
Vom ständigen Nachdenken
About everything?
Über alles?
Oh, somebody
Oh, jemand
From thinking all the time
Vom ständigen Nachdenken
So deeply, so bleakly
So tief, so trostlos
So bleakly all the time
So düster die ganze Zeit
About everything?
Über alles?
(Repeat until end)
(Wiederholen bis zum Ende)
(Who I am, how I ever got here)
(Wer ich bin, wie ich jemals hierher gekommen bin)
Somebody stop me
Jemand hält mich auf
From thinking
Aus dem Denken
From thinking all the time
Vom ständigen Nachdenken
So bleakly, so bleakly
So trostlos, so trostlos
So bleakly all the time
So düster die ganze Zeit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
