Our Frank Текст Песни Перевод на Русский

Моррисси - Наш Фрэнк

by Morrissey

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey Our Frank

Some chords I don't really know what they are, and they just kinda sound alright.
Некоторые аккорды я даже не знаю, что это такое, но они звучат нормально.
I'll list them here:
Я перечислю их здесь:
E+: 032100 E++:042100 E+++:052100
E+: 032100 E++:042100 E+++:052100
Intro:
Введение:
A G F#m F (repeat)
A G F#m F (повторить)
E A (same for all verse)
E A (одинаково для всех стихов)
Our frank and open
Наш откровенный и открытый
Deep conversations
Глубокие разговоры
They get me nowhere
Они никуда меня не ведут
They bring me down, so
Они меня сбивают, так что
Give it a rest, won't you?
Дай ему отдохнуть, ладно?
Give me a cigarette
Дай мне сигарету
God give me patience
Боже, дай мне терпения
Just no more conversation
Просто больше никаких разговоров
Oh, give us a drink
О, дай нам выпить
And make it quick
И сделай это быстро
Or else I'm gonna be sick
Иначе я заболею
Sick all over
Больной повсюду
Your frankly vulgar
Ваша откровенно вульгарная
Red pullover
Красный пуловер
Now see how the colours blend?
Теперь посмотрите, как смешиваются цвета?
E A (repeat all verse)
E A (повторить весь стих)
Our frank and open
Наш откровенный и открытый
Deep conversations
Глубокие разговоры
They get me nowhere
Они никуда меня не ведут
They just bring me down, so
Они просто сбивают меня с толку, так что
Give it a rest, won't you?
Дай ему отдохнуть, ладно?
Now will you just give over?
Теперь ты просто сдашься?
The world may be ending
Мир может закончиться
But look, I'm only human
Но послушай, я всего лишь человек
So, give us a drink
Итак, дайте нам выпить
And make it quick
И сделай это быстро
Or else I'm gonna be sick
Иначе я заболею
All over
повсюду
Your frankly vulgar
Ваша откровенно вульгарная
Red pullover
Красный пуловер
Now see how the two colours blend, my friend?
Теперь посмотри, как сочетаются эти два цвета, друг мой?
Won't somebody help?
Неужели кто-нибудь не поможет?
Won't somebody stop me
Кто-нибудь не остановит меня?
From thinking?
От размышлений?
From thinking all the time
От постоянно думая
About everything?
Обо всем?
Oh, somebody
О, кто-то
From thinking all the time
От постоянно думая
So deeply, so bleakly
Так глубоко, так мрачно
So bleakly all the time
Так мрачно все время
About everything?
Обо всем?
(Repeat until end)
(Повторять до конца)
(Who I am, how I ever got here)
(Кто я, как я сюда попал)
Somebody stop me
Кто-нибудь, остановите меня
From thinking
От мышления
From thinking all the time
От постоянно думая
So bleakly, so bleakly
Так мрачно, так мрачно
So bleakly all the time
Так мрачно все время

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.