Suedehead Versuri Traducere în Română
Morrissey - Suedehead
by Morrissey
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
A Bm G D 2 times(during the solo)
A Bm G D de 2 ori (în timpul solo)
A Bm G D 2 times
A Bm G D de 2 ori
Why do you come here?
De ce vii aici?
And why-y-y, why do you hang around?
Și de ce-a-y, de ce stai în jur?
I'm so sorry
Îmi pare atât de rău
Iaaaaaii I'm so so-oh-oh-oh-oh-oh
Iaaaaaii sunt atât de-oh-oh-oh-oh-oh
Why do you come here, when you know it makes things hard for me?
De ce vii aici, când știi că îmi îngreunează lucrurile?
When you know, oh why do you come?
Când știi, oh, de ce vii?
Why do you telephone?
De ce suni?
And why-y-y, send me silly notes?
Și de ce, da, trimite-mi note prostești?
I'm so sorry
Îmi pare atât de rău
Iaaaaaii I'm so so-oh-oh-oh-oh-oh
Iaaaaaii sunt atât de-oh-oh-oh-oh-oh
Why do you come here, when you know it makes things hard for me?
De ce vii aici, când știi că îmi îngreunează lucrurile?
When you know, oh why do you come?
Când știi, oh, de ce vii?
You have to sneak into my room, just to read my diary
Trebuie să te strecori în camera mea, doar ca să-mi citești jurnalul
It was a justicy, justicy
A fost o dreptate, dreptate
all the things you knew I'd written about you
toate lucrurile pe care știai că le-am scris despre tine
Oh so many illustrations oh but
O, atât de multe ilustrații, dar
I'm so very sickened, I, I am so sickened now
Sunt atât de rău, sunt atât de bolnav acum
It was a good lay, good lay,
A fost o întindere bună, lacună bună,
It was a good lay, good lay,
A fost o întindere bună, lacună bună,
It was a good lay, good lay, oh oh
A fost o întindere bună, o culcare bună, oh oh
(Repeat till fade)
(Repetă până se estompează)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
