Trouble Loves Me Paroles Traduction Française

Morrissey - Les problèmes m'aiment

by Morrissey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey Trouble Loves Me

?stolen?
?volé?
"Trouble Loves Me" By Morrissey
"Les problèmes m'aiment" de Morrissey
Half-step Down
Demi-pas vers le bas
Verse:
Verset :
Trouble loves me,.. trouble needs me,
Les ennuis m'aiment, les ennuis ont besoin de moi,
Two things more than you do,
Deux choses de plus que toi,
Or would attempt to
Ou tenterait de
So, console me,
Alors console-moi,
... otherwise, hold me,
... sinon, tiens-moi,
Just when it seems like everything's evened out,
Juste au moment où tout semble s'équilibrer,
And the balance seems serene,
Et la balance semble sereine,
Verse:
Verset :
Trouble loves me,
Les ennuis m'aiment,
... walks beside me
... marche à côté de moi
To chide me,
Pour me gronder,
... not to guide me
... pas pour me guider
It's still much more than you'll do,
C'est encore bien plus que ce que tu feras,
So, console me,
Alors console-moi,
... otherwise, hold me,
... sinon, tiens-moi,
Just when it seems like everything's evened out,
Juste au moment où tout semble s'équilibrer,
And the balance seems serene,
Et la balance semble sereine,
See the fool I'll be still running 'round,
Tu vois l'imbécile, je serai toujours en train de courir partout,
On the flesh rampage still running 'round,
Sur le déchaînement de chair qui court toujours,
/F / /G#m(?) /C
/F / /G#m(?) /C
Bridge:/Em /F /F#m /G (?)/C /E /F /Am - G x4
Chevalet :/Em /F /F#m /G (?)/C /E /F /Am - G x4
Ready with ready-wit,
Prêt avec esprit prêt,
still running 'round
je cours toujours en rond
On the flesh rampage,
Sur le déchaînement de chair,
... at your age !
...à ton âge !
Go to Soho, oh,
Va à Soho, oh,
Go to waste in the wrong arms,
Se perdre dans les mauvaises bras,
Still running 'round?
Vous courez toujours partout ?
Verse:
Verset :
Trouble loves me,
Les ennuis m'aiment,
... seeks and finds me,
... me cherche et me trouve,
To charlatanize me,
Pour me charlataniser,
Which is only as it should be,
Ce qui est seulement comme il se doit,
Oh, please fulfil me,
Oh, s'il te plaît, comble-moi,
... otherwise, kill me,
... sinon, tue-moi,
Show me a barrel and watch me scr*pe it,
Montre-moi un tonneau et regarde-moi le gratter,
Faced with the music, as always I'll face it,
Face à la musique, comme toujours j'y ferai face,
In the half-light, so English, frowning,
Dans la pénombre, si anglaise, fronçant les sourcils,
Then at midnight I can't get you out of my head,
Puis à minuit je ne peux pas te sortir de ma tête,
A disenchanted taste still running 'round
Un goût désenchanté qui circule toujours
A disenchanted taste still running 'round,
Un goût désenchanté qui circule toujours,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.