Trouble Loves Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Morrissey - Bela Beni Seviyor
by Morrissey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?stolen?
?çalıntı?
"Trouble Loves Me" By Morrissey
Morrissey'den "Sorun Beni Seviyor"
Half-step Down
Yarım Adım Aşağı
Verse:
Ayet:
Trouble loves me,.. trouble needs me,
Bela beni seviyor.. belanın bana ihtiyacı var
Two things more than you do,
Senden iki şey daha fazlası
Or would attempt to
Veya bunu yapmaya çalışırdım
So, console me,
O halde beni teselli et,
... otherwise, hold me,
...aksi takdirde tut beni,
Just when it seems like everything's evened out,
Tam da her şey yolundaymış gibi görünürken,
And the balance seems serene,
Ve denge sakin görünüyor,
Verse:
Ayet:
Trouble loves me,
Bela beni seviyor
... walks beside me
... yanımda yürüyor
To chide me,
Beni azarlamak için,
... not to guide me
...bana rehberlik etmemek için
It's still much more than you'll do,
Hala yapacağından çok daha fazlası var.
So, console me,
O halde beni teselli et,
... otherwise, hold me,
...aksi takdirde tut beni,
Just when it seems like everything's evened out,
Tam da her şey yolundaymış gibi görünürken,
And the balance seems serene,
Ve denge sakin görünüyor,
See the fool I'll be still running 'round,
Aptallığı gör hala etrafta koşuyor olacağım
On the flesh rampage still running 'round,
Etin saldırısı hala ortalıkta dolaşıyor,
/F / /G#m(?) /C
/F / /G#m(?) /C
Bridge:/Em /F /F#m /G (?)/C /E /F /Am - G x4
Köprü:/Em /F /F#m /G (?)/C /E /F /Am - G x4
Ready with ready-wit,
Hazır zekayla hazır,
still running 'round
hala koşuyor
On the flesh rampage,
Etin öfkesi üzerine,
... at your age !
... senin yaşında!
Go to Soho, oh,
Soho'ya git, ah,
Go to waste in the wrong arms,
Yanlış kollarda boşa git,
Still running 'round?
Hala etrafta koşuyor musun?
Verse:
Ayet:
Trouble loves me,
Bela beni seviyor
... seeks and finds me,
...beni arar ve bulur,
To charlatanize me,
Beni şarlatanlaştırmak için,
Which is only as it should be,
Bu sadece olması gerektiği gibi,
Oh, please fulfil me,
Ah, lütfen beni tatmin et,
... otherwise, kill me,
...aksi halde öldür beni,
Show me a barrel and watch me scr*pe it,
Bana bir varil göster ve onu kazımamı izle,
Faced with the music, as always I'll face it,
Müzikle yüzleştim, her zamanki gibi yüzleşeceğim,
In the half-light, so English, frowning,
Yarı ışıkta, o kadar İngiliz ki, kaşlarını çatarak,
Then at midnight I can't get you out of my head,
Sonra gece yarısı seni aklımdan çıkaramıyorum
A disenchanted taste still running 'round
Büyüsünü kaybetmiş bir tat hala ortalıkta dolaşıyor
A disenchanted taste still running 'round,
Büyüsünü kaybetmiş bir tat hâlâ ortalıkta dolaşıyor,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
