Wide to Receive Paroles Traduction Française

Morrissey – Large pour recevoir

by Morrissey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey Wide to Receive

Hope this time the title is right. ;-)
J'espère que cette fois le titre est correct. ;-)
Wonderful song by the Mozzer. The D#min7 in Part 2 can be replaced by a Cmin7, up to your taste.
Merveilleuse chanson du Mozzer. Le D#min7 de la Partie 2 peut être remplacé par un Cmin7, selon votre goût.
Part1
Partie 1
Download something Useful or useless
Téléchargez quelque chose d'utile ou d'inutile
Part 2
Partie 2
in in in7
dans dans dans dans7
Because I'm lying here Wide to receive
Parce que je suis allongé ici, large pour recevoir
in inin7
dans inin7
Almost anything you'd care to give
Presque tout ce que tu voudrais donner
Part 3
Partie 3
in in7
en in7
And I don't get along with myself
Et je ne m'entends pas avec moi-même
inin7
inin7
And I'm not too keen on anyone else
Et je n'aime pas trop quelqu'un d'autre
Part 1 again
Encore la première partie
Turn on, plug in then just walk away
Allumez, branchez puis partez
Unlock, process and then just go
Déverrouillez, traitez et partez
Part 2 again
Encore la deuxième partie
in iin7
dans iin7
And I've never felt quite so alone
Et je ne me suis jamais senti aussi seul
in inin7
dans inin7
As I do right now
Comme je le fais en ce moment
Instrumental (same as Part 3)
Instrumental (identique à la partie 3)
Bb F Cm D#min7 (repeat four timens)
Bb F Cm D#min7 (répéter quatre fois)
Part 2 again
Encore la deuxième partie
in in in7
dans dans dans dans7
Because I'm lying here Wide to receive
Parce que je suis allongé ici, large pour recevoir
in in in7
dans dans dans dans7
Almost anything you'd care to give (Break)
Presque tout ce que tu voudrais donner (Pause)
nd
sd
Wide, wide, wide
Large, large, large
Wide, wide, wide
Large, large, large
Wide, wide
Large, large
Wide, wide
Large, large
Wide, wide, wide, wide
Large, large, large, large
Wide, wide, wide, wide
Large, large, large, large
That's it. Have fun!
C'est tout. Amusez-vous!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.