Be My Lover Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Morten Abel – Bądź moim kochankiem
by Morten Abel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Innspilt på "Here We Go Then, You And I" (1999)
Innspilt på „No to zaczynamy, ty i ja” (1999)
/: It's everyone woman's right
/: To prawda, że każda kobieta ma rację
To kill a man, if threatened? :/
Zabić człowieka w obliczu zagrożenia? :/
Wouldn't it be allright
Czy nie byłoby w porządku
And there's a kind of night - and wouldn't it be allright?
I jest taki rodzaj nocy - i czy nie byłoby w porządku?
Yeah, wouldn't it be allright?
Tak, czy nie byłoby w porządku?
And it's a kind of love where a man can...
I jest to taki rodzaj miłości, w którym mężczyzna może...
Will you be my lover
Czy będziesz moim kochankiem
Will you be my one to love
Czy będziesz moją jedyną do kochania
Will you be my lover
Czy będziesz moim kochankiem
Will you be my one to love
Czy będziesz moją jedyną do kochania
/: Here we go then you and I
/: No to zaczynamy, ty i ja
When the evening spread out against the sky :/
Kiedy wieczór rozciągnął się na tle nieba :/
And when it comes to dawn
A kiedy nadejdzie świt
And at touchdown time, you gotta show me what's mine
A w momencie przyziemienia musisz mi pokazać, co moje
Where do we belong
Gdzie należymy
On any strange map, but I come back to that later on
Na jakiejkolwiek dziwnej mapie, ale wrócę do tego później
Will you be my lover
Czy będziesz moim kochankiem
Will you be my one to love
Czy będziesz moją jedyną do kochania
Will you be my lover
Czy będziesz moim kochankiem
Will you be my one to love
Czy będziesz moją jedyną do kochania
Love is a beautiful thing
Miłość to piękna rzecz
yeah we got the good days, the great days comin'
tak, mamy dobre dni, nadchodzą wspaniałe dni
Love is a beautiful thing
Miłość to piękna rzecz
yeah we got the good days a better days, comin'
tak, mamy dobre dni, lepsze dni, nadchodzą
Will you be my lover
Czy będziesz moim kochankiem
Will you be my one to love
Czy będziesz moją jedyną do kochania
Will you be my lover
Czy będziesz moim kochankiem
Will you be my one to love
Czy będziesz moją jedyną do kochania
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Den er kun beregnet til private bruk. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
