Be My Lover Текст Песни Перевод на Русский

Мортен Абель - Будь моим любовником

by Morten Abel

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morten Abel Be My Lover

Innspilt på "Here We Go Then, You And I" (1999)
Инсценировка "Тогда вот, ты и я" (1999)
/: It's everyone woman's right
/: Это право каждой женщины
To kill a man, if threatened? :/
Убить человека, если ему угрожают? :/
Wouldn't it be allright
Разве это не было бы хорошо?
And there's a kind of night - and wouldn't it be allright?
И наступает какая-то ночь — и разве это не было бы хорошо?
Yeah, wouldn't it be allright?
Да, разве это не было бы хорошо?
And it's a kind of love where a man can...
И это такая любовь, где мужчина может...
Will you be my lover
Ты будешь моим любовником
Will you be my one to love
Будешь ли ты моей любовью?
Will you be my lover
Ты будешь моим любовником
Will you be my one to love
Будешь ли ты моей любовью?
/: Here we go then you and I
/: Итак, мы с тобой
When the evening spread out against the sky :/
Когда вечер раскинулся на небе :/
And when it comes to dawn
И когда придет рассвет
And at touchdown time, you gotta show me what's mine
И во время приземления ты должен показать мне, что принадлежит мне.
Where do we belong
Где мы принадлежим
On any strange map, but I come back to that later on
На какой-то странной карте, но к этому я вернусь позже.
Will you be my lover
Ты будешь моим любовником
Will you be my one to love
Будешь ли ты моей любовью?
Will you be my lover
Ты будешь моим любовником
Will you be my one to love
Будешь ли ты моей любовью?
Love is a beautiful thing
Любовь - прекрасная вещь
yeah we got the good days, the great days comin'
да, у нас хорошие дни, грядут великие дни
Love is a beautiful thing
Любовь - прекрасная вещь
yeah we got the good days a better days, comin'
да, нас ждут хорошие дни и лучшие дни,
Will you be my lover
Ты будешь моим любовником
Will you be my one to love
Будешь ли ты моей любовью?
Will you be my lover
Ты будешь моим любовником
Will you be my one to love
Будешь ли ты моей любовью?
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Это может быть связано с личным бруком. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.