Big Brother Testo Traduzione Italiana

Morten Abel-Grande Fratello

by Morten Abel

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morten Abel Big Brother

Seven times I told you
Te l'ho detto sette volte
Seven times in one day
Sette volte in un giorno
There must be something now we
Ci deve essere qualcosa adesso
can do about it
può fare al riguardo
So is it maybe, is it
Così è forse, è così
can be or never
può essere o mai più
In the summertime, you're hard to find
D'estate è difficile trovarti
You had a little something that you wanted to tell me about
Avevi qualcosa di cui volevi parlarmi
I'll be around, I'm available anytime
Sarò in giro, sono disponibile in qualsiasi momento
Never together, it will never get better
Mai insieme, non migliorerà mai
In the summertime, you're hard to find
D'estate è difficile trovarti
Chorus:
Coro:
Everyone should grow up with a Big Brother
Tutti dovrebbero crescere con un Grande Fratello
Everyone should grow up with a real Dad
Tutti dovrebbero crescere con un vero papà
It can only get better
Può solo migliorare
All we gotta do is stick together
Tutto quello che dobbiamo fare è restare uniti
Seven times I told you
Te l'ho detto sette volte
But ten times it will take
Ma ce ne vorranno dieci volte
I'm like a hurricane
Sono come un uragano
Forgive me my mistakes
Perdonami i miei errori
Oh oh no, I've got no reference
Oh oh no, non ho riferimenti
I'm not holding the key
Non ho io la chiave
Guess I just want someone to feel sorry for me
Immagino di volere solo che qualcuno si senta dispiaciuto per me
And when you travel around and you talk to people
E quando viaggi e parli con la gente
I'm disappearing in a hole in the ground
Sto scomparendo in un buco nel terreno
I hear they call you the girl who knows everything
Ho sentito che ti chiamano la ragazza che sa tutto
Listen to them then, forget about me
Ascoltateli allora, dimenticatevi di me
Chorus:
Coro:
Everyone should grow up with a Big Brother
Tutti dovrebbero crescere con un Grande Fratello
Everyone should grow up with a real Dad
Tutti dovrebbero crescere con un vero papà
It can only get better
Può solo migliorare
All we gotta do is stick together
Tutto quello che dobbiamo fare è restare uniti
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
(!-NB! This next section contains no hearable guitar playing,
(!-NB! Questa sezione successiva non contiene suoni di chitarra udibili,
but you can palm-mute the same chords as in the verse-!)
ma puoi silenziare con il palmo della mano gli stessi accordi della strofa-!)
When you did say something, I heard nothing
Quando hai detto qualcosa, non ho sentito nulla
That was on your mind, there was no one listening
Era quello che avevi in mente, non c'era nessuno ad ascoltarti
You gave up trying, cos I was rejecting
Hai rinunciato a provarci, perché stavo rifiutando
Never look you in the eye, never connecting
Non guardarti mai negli occhi, non connetterti mai
It can only get better
Può solo migliorare
All we gotta do is stick together
Tutto quello che dobbiamo fare è restare uniti
Chorus:
Coro:
Everyone should grow up with a Big Brother
Tutti dovrebbero crescere con un Grande Fratello
Everyone should grow up with a real Dad
Tutti dovrebbero crescere con un vero papà
It can only get better
Può solo migliorare
All we gotta do is stick together
Tutto quello che dobbiamo fare è restare uniti
Made by Ole-Martin Vangen
Realizzato da Ole-Martin Vangen
for comments or corrections,
per commenti o correzioni,
please email. olem_va@hotmail.com
per favore invia un'e-mail. olem_va@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.