Big Brother Versuri Traducere în Română

Morten Abel - Fratele Mare

by Morten Abel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morten Abel Big Brother

Seven times I told you
De șapte ori ți-am spus
Seven times in one day
De șapte ori într-o zi
There must be something now we
Trebuie să fie ceva acum noi
can do about it
pot face în privința asta
So is it maybe, is it
Așa este, poate, este
can be or never
poate fi sau niciodată
In the summertime, you're hard to find
Vara, ești greu de găsit
You had a little something that you wanted to tell me about
Aveai ceva despre care ai vrut să-mi spui
I'll be around, I'm available anytime
Voi fi prin preajmă, sunt disponibil oricând
Never together, it will never get better
Niciodată împreună, nu se va îmbunătăți niciodată
In the summertime, you're hard to find
Vara, ești greu de găsit
Chorus:
Refren:
Everyone should grow up with a Big Brother
Toată lumea ar trebui să crească cu un Frate Mare
Everyone should grow up with a real Dad
Toată lumea ar trebui să crească cu un tată adevărat
It can only get better
Nu poate decât să devină mai bine
All we gotta do is stick together
Tot ce trebuie să facem este să rămânem împreună
Seven times I told you
De șapte ori ți-am spus
But ten times it will take
Dar va dura de zece ori
I'm like a hurricane
Sunt ca un uragan
Forgive me my mistakes
Iarta-ma greselile mele
Oh oh no, I've got no reference
Oh, nu, nu am nicio referință
I'm not holding the key
Nu țin cheia
Guess I just want someone to feel sorry for me
Cred că vreau doar cuiva să-i pară rău pentru mine
And when you travel around and you talk to people
Și când călătorești și vorbești cu oamenii
I'm disappearing in a hole in the ground
Eu dispar într-o gaură din pământ
I hear they call you the girl who knows everything
Am auzit că te numesc fata care știe totul
Listen to them then, forget about me
Ascultă-i atunci, uită de mine
Chorus:
Refren:
Everyone should grow up with a Big Brother
Toată lumea ar trebui să crească cu un Frate Mare
Everyone should grow up with a real Dad
Toată lumea ar trebui să crească cu un tată adevărat
It can only get better
Nu poate decât să devină mai bine
All we gotta do is stick together
Tot ce trebuie să facem este să rămânem împreună
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
(!-NB! This next section contains no hearable guitar playing,
(!-NB! Această secțiune următoare nu conține nicio chitară audibilă,
but you can palm-mute the same chords as in the verse-!)
dar poți dezactiva cu palma aceleași acorduri ca în vers-!)
When you did say something, I heard nothing
Când ai spus ceva, n-am auzit nimic
That was on your mind, there was no one listening
Asta a fost în mintea ta, nu era nimeni să asculte
You gave up trying, cos I was rejecting
Ai renunțat să mai încerci, pentru că eu respingeam
Never look you in the eye, never connecting
Nu te privi niciodată în ochi, nu te conectezi niciodată
It can only get better
Nu poate decât să devină mai bine
All we gotta do is stick together
Tot ce trebuie să facem este să rămânem împreună
Chorus:
Refren:
Everyone should grow up with a Big Brother
Toată lumea ar trebui să crească cu un Frate Mare
Everyone should grow up with a real Dad
Toată lumea ar trebui să crească cu un tată adevărat
It can only get better
Nu poate decât să devină mai bine
All we gotta do is stick together
Tot ce trebuie să facem este să rămânem împreună
Made by Ole-Martin Vangen
Realizat de Ole-Martin Vangen
for comments or corrections,
pentru comentarii sau corecturi,
please email. olem_va@hotmail.com
te rog email. olem_va@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.