Cecilia Carter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Morten Abel – Cecilia Carter
by Morten Abel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morten Abel - Cecilia Carter
Morten Abel – Cecilia Carter
One of these days I get my boat on the water
Któregoś dnia udaje mi się wypłynąć moją łódką na wodę
My boat on the water one of these days
Któregoś dnia moja łódź na wodzie
Named after my girl Cecilia Carter
Nazwany na cześć mojej dziewczyny Cecilii Carter
You know the American actress?
Znacie tę amerykańską aktorkę?
And when Cecilia floats on the water
I kiedy Cecilia unosi się na wodzie
And winter is over come summertime
I zima się skończyła, nadeszło lato
Very soon now I'm going to be a father
Już niedługo zostanę ojcem
I hope it's a daughter this time
Mam nadzieję, że tym razem będzie to córka
And if I get, if I get enough money
A jeśli dostanę, jeśli dostanę wystarczającą ilość pieniędzy
Or I find a pot of gold
Albo znajdę garnek złota
I have a big family to look after me when I'm old
Mam dużą rodzinę, która będzie się mną opiekować, gdy będę stara
But first of all, all I want is this boat see
Ale przede wszystkim chcę tylko zobaczyć tę łódź
My Dad never could afford one you see
Mojego taty nigdy nie było stać na taki, jak widzisz
He got too many mouths to feed
Ma zbyt wiele ust do wyżywienia
My Mamma always used to say to me darling
Moja mama zawsze mi mówiła: kochanie
To everything there is a beginning
Wszystko ma swój początek
So first I got to get Cecilia Carter on the water floating
Więc najpierw muszę zabrać Cecilię Carter na wodę
I stopped by the river bank
Zatrzymałem się nad brzegiem rzeki
And put my toes in the sand
I zanurzam palce w piasku
I might not need a family plan
Być może nie będę potrzebował planu rodzinnego
Cos if I listen to my heart
Bo jeśli posłucham swojego serca
I'll forever be Cecilia's man
Na zawsze będę mężczyzną Cecylii
And if I get, if I get enough money
A jeśli dostanę, jeśli dostanę wystarczającą ilość pieniędzy
Or I find a pot of gold
Albo znajdę garnek złota
I have a big family to look after me when I'm old
Mam dużą rodzinę, która będzie się mną opiekować, gdy będę stara
But first of all, all I want is this boat see
Ale przede wszystkim chcę tylko zobaczyć tę łódź
My Dad never could afford one you see
Mojego taty nigdy nie było stać na taki, jak widzisz
He got too many mouths to feed
Ma zbyt wiele ust do wyżywienia
And if I get, if I get enough money
A jeśli dostanę, jeśli dostanę wystarczającą ilość pieniędzy
Or I find a pot of gold
Albo znajdę garnek złota
I have a big family to look after me when I'm old
Mam dużą rodzinę, która będzie się mną opiekować, gdy będę stara
But first of all, all I want is this boat see
Ale przede wszystkim chcę tylko zobaczyć tę łódź
My Dad never could afford one you see
Mojego taty nigdy nie było stać na taki, jak widzisz
He got too many mouths to feed
Ma zbyt wiele ust do wyżywienia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
