Lydia Liedtext Deutsche Übersetzung

Morten Abel – Lydia

by Morten Abel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morten Abel Lydia

Lydia - Morten Abel
Lydia – Morten Abel
By: M.Abel
Von: M. Abel
Awesomness: Great Beyond belief!
Ehrfurcht: Unglaublich großartig!
Intro: D A Em G
Intro: D A Em G
I need a voice to hear
Ich brauche eine Stimme zum Zuhören
A hand to hold
Eine Hand zum Halten
A mind to be near
Ein Geist, der nah ist
I need skin to touch
Ich brauche Haut zum Anfassen
The scent of hair will mean so much
Der Duft der Haare wird so viel bedeuten
I need lips to kiss
Ich brauche Lippen zum Küssen
The laughter of someone to miss
Das Lachen von jemandem, den man vermissen sollte
I need to wake up to the sound of you breathing
Ich muss mit dem Geräusch deines Atems aufwachen
BRIDGE:
BRÜCKE:
I need to comfort you
Ich muss dich trösten
And let you cry when you have to
Und lass dich weinen, wenn du musst
I need to kiss your tears
Ich muss deine Tränen küssen
And let you be alone
Und lass dich in Ruhe sein
CHORUS:
CHOR:
D-A-Em But you don`t know what it`s like
D-A-Em Aber du weißt nicht, wie es ist
A-Em But you don't know what it's like
A-Em Aber du weißt nicht, wie es ist
Verse 2:
Vers 2:
Bridge:
Brücke:
Chorus:
Chor:
Solo part: Play Verse/Bridge
Solopart: Verse/Bridge spielen
Verse 3:
Vers 3:
The Outro goes the same as the verse/bridge: D A Em G / Em D A G
Das Outro läuft genauso ab wie die Strophe/Bridge: D A Em G / Em D A G
Corrections & Comments are Welcome!
Korrekturen und Kommentare sind willkommen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.