Lydia Paroles Traduction Française

Morten Abel - Lydia

by Morten Abel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morten Abel Lydia

Lydia - Morten Abel
Lydia - Morten Abel
By: M.Abel
Par : M.Abel
Awesomness: Great Beyond belief!
Génial : génial au-delà de toute croyance !
Intro: D A Em G
Intro : DA Em G
I need a voice to hear
J'ai besoin d'une voix pour entendre
A hand to hold
Une main à tenir
A mind to be near
Un esprit à proximité
I need skin to touch
J'ai besoin de toucher la peau
The scent of hair will mean so much
Le parfum des cheveux signifiera tellement
I need lips to kiss
J'ai besoin de lèvres pour embrasser
The laughter of someone to miss
Le rire de quelqu'un qui manque
I need to wake up to the sound of you breathing
J'ai besoin de me réveiller au son de ta respiration
BRIDGE:
PONT :
I need to comfort you
J'ai besoin de te réconforter
And let you cry when you have to
Et te laisse pleurer quand il le faut
I need to kiss your tears
J'ai besoin d'embrasser tes larmes
And let you be alone
Et te laisse être seul
CHORUS:
CHŒUR :
D-A-Em But you don`t know what it`s like
D-A-Em Mais tu ne sais pas à quoi ça ressemble
A-Em But you don't know what it's like
A-Em Mais tu ne sais pas à quoi ça ressemble
Verse 2:
Verset 2 :
Bridge:
Pont :
Chorus:
Chœur :
Solo part: Play Verse/Bridge
Partie solo : Jouer un couplet/un pont
Verse 3:
Verset 3 :
The Outro goes the same as the verse/bridge: D A Em G / Em D A G
L'Outro est le même que le couplet/pont : D A Em G / Em D A G
Corrections & Comments are Welcome!
Les corrections et commentaires sont les bienvenus !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.