Lydia Versuri Traducere în Română
Morten Abel - Lydia
by Morten Abel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lydia - Morten Abel
Lydia - Morten Abel
By: M.Abel
De: M.Abel
Awesomness: Great Beyond belief!
Awesomness: Mare dincolo de credință!
Intro: D A Em G
Introducere: D A Em G
I need a voice to hear
Am nevoie de o voce pe care să o aud
A hand to hold
O mână de ținut
A mind to be near
O minte care să fie aproape
I need skin to touch
Am nevoie de piele pentru atingere
The scent of hair will mean so much
Mirosul părului va însemna atât de mult
I need lips to kiss
Am nevoie de buze de sărut
The laughter of someone to miss
Râsul cuiva căruia îi lipsește
I need to wake up to the sound of you breathing
Trebuie să mă trezesc la sunetul tău care respiri
BRIDGE:
PODUL:
I need to comfort you
Trebuie să te consolez
And let you cry when you have to
Și te las să plângi când trebuie
I need to kiss your tears
Trebuie să-ți sărut lacrimile
And let you be alone
Și lasă-te să fii singur
CHORUS:
Refren:
D-A-Em But you don`t know what it`s like
D-A-Em Dar nu știi cum e
A-Em But you don't know what it's like
A-Em Dar nu știi cum e
Verse 2:
Versetul 2:
Bridge:
Pod:
Chorus:
Refren:
Solo part: Play Verse/Bridge
Parte solo: Joacă Verse/Bridge
Verse 3:
Versetul 3:
The Outro goes the same as the verse/bridge: D A Em G / Em D A G
Outro merge la fel ca versul/puntea: D A Em G / Em D A G
Corrections & Comments are Welcome!
Corecțiile și comentariile sunt binevenite!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
