Lydia Текст Песни Перевод на Русский
Мортен Абель — Лидия
by Morten Abel
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lydia - Morten Abel
Лидия - Мортен Абель
By: M.Abel
Автор: М.Абель
Awesomness: Great Beyond belief!
Великолепие: Невероятно великолепен!
Intro: D A Em G
Вступление: D A Em G
I need a voice to hear
Мне нужен голос, чтобы услышать
A hand to hold
Рука, чтобы держать
A mind to be near
Ум быть рядом
I need skin to touch
Мне нужна кожа, чтобы прикоснуться
The scent of hair will mean so much
Запах волос будет так много значить
I need lips to kiss
мне нужны губы, чтобы целоваться
The laughter of someone to miss
Смех того, кого нужно скучать
I need to wake up to the sound of you breathing
Мне нужно проснуться от звука твоего дыхания
BRIDGE:
МОСТ:
I need to comfort you
мне нужно тебя утешить
And let you cry when you have to
И позволь тебе плакать, когда тебе придется
I need to kiss your tears
Мне нужно поцеловать твои слезы
And let you be alone
И пусть ты будешь один
CHORUS:
ПРИПЕВ:
D-A-Em But you don`t know what it`s like
Д-А-Эм Но ты не знаешь, что это такое
A-Em But you don't know what it's like
A-Em Но ты не знаешь, что это такое
Verse 2:
Стих 2:
Bridge:
Мост:
Chorus:
Припев:
Solo part: Play Verse/Bridge
Сольная партия: Play Verse/Bridge
Verse 3:
Стих 3:
The Outro goes the same as the verse/bridge: D A Em G / Em D A G
Аутро звучит так же, как куплет/бридж: D A Em G / Em D A G.
Corrections & Comments are Welcome!
Исправления и комментарии приветствуются!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.