Trendsetter Letra Traducción al Español
Morten Abel - Marcador de tendencias
by Morten Abel
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morten Abel - Trendsetter
Morten Abel - Marcador de tendencias
Intro og vers-grep er: Am-C-G-F
Introducción y vers-grep er: Am-C-G-F
You used to light up the room
Solías iluminar la habitación
Like a fire in the night
Como un fuego en la noche
Admit you were wrong
Admite que estabas equivocado
And that I was right
Y que tenía razón
You shouldn't go with him
no deberías ir con el
When you could have had me
Cuando pudiste haberme tenido
You shouldn't go with him
no deberías ir con el
When you could have had me
Cuando pudiste haberme tenido
Then you call me up
Entonces me llamas
In the middle of the night
En medio de la noche
Admitting you were wrong
Admitir que estabas equivocado
And that I was right
Y que tenía razón
I couldn't help you out
no pude ayudarte
You go or you stay
Te vas o te quedas
I couldn't help you out
no pude ayudarte
You go or you stay
Te vas o te quedas
Go after someone else
Ir tras alguien más
Or you'll forever be lonely
O siempre estarás solo
What you've already got
lo que ya tienes
Is all you'll ever get from me
Es todo lo que obtendrás de mí
I never heard you talk
Nunca te escuché hablar
About anyone else
sobre cualquier otra persona
I never heard you talk
Nunca te escuché hablar
About anyone else
sobre cualquier otra persona
But yourself
Pero tú mismo
Am-C-G-F x 1 (Overgang, hold F'en over i refrenget)
Am-C-G-F x 1 (Overgang, mantén presionado F'en sobre i refrenget)
What would you say if the lights went out
¿Qué dirías si se apagara la luz?
And our hearts stopped beating your way
Y nuestros corazones dejaron de latir a tu manera
What would you say if your eyes went blind
¿Qué dirías si tus ojos se quedaran ciegos?
Couldn't differ the night from day
No se puede diferenciar la noche del día
What would you say if your best friend wouldn't have anything to do with you anymore
¿Qué dirías si tu mejor amigo ya no tuviera nada que ver contigo?
And days pass by
Y pasan los días
And your boy gets tricky
Y tu chico se pone complicado
And time flies
y el tiempo vuela
And people have lives
Y la gente tiene vidas
He had to let you go, cos everyone else
Tuvo que dejarte ir, porque todos los demás
Had to let you go, cos everyone else
Tuve que dejarte ir, porque todos los demás
What would you say if the lights went out
¿Qué dirías si se apagara la luz?
And our hearts stopped beating your way
Y nuestros corazones dejaron de latir a tu manera
What would you say if your eyes went blind
¿Qué dirías si tus ojos se quedaran ciegos?
Couldn't differ the night from day
No se puede diferenciar la noche del día
What would you say if your best friend wouldn't have anything to do with you anymore
¿Qué dirías si tu mejor amigo ya no tuviera nada que ver contigo?
Am-C-G-F x 3, g deretter opp til G igjen og hold over i siste partiet.
Am-C-G-F x 3, g deretter opp til G igjen y hold over i siste partiet.
Left is a siluette, left is a secret you can't hide
La izquierda es una silueta, la izquierda es un secreto que no puedes ocultar.
Find the way out
Encuentra la salida
Left is everyone you didn't bring along
A la izquierda están todos los que no trajiste
All those you didn't want to come
Todos aquellos que no quisiste venir
C G F (Kjapt)
C G F (Kjapt)
Live for the day
Vive por el día
C G F (Kjapt)
C G F (Kjapt)
Die for the night
morir por la noche
And the sun and the moon in your eyes
Y el sol y la luna en tus ojos
Your time
tu tiempo
Your time...is soon out
Tu tiempo... pronto se acaba
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
