Trendsetter Songtekst Nederlandse Vertaling
Morten Abel - Trendsetter
by Morten Abel
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morten Abel - Trendsetter
Morten Abel - Trendsetter
Intro og vers-grep er: Am-C-G-F
Intro en vers-grep er: Am-C-G-F
You used to light up the room
Vroeger verlichtte je de kamer
Like a fire in the night
Als een vuur in de nacht
Admit you were wrong
Geef toe dat je ongelijk had
And that I was right
En dat ik gelijk had
You shouldn't go with him
Je moet niet met hem meegaan
When you could have had me
Toen je mij had kunnen krijgen
You shouldn't go with him
Je moet niet met hem meegaan
When you could have had me
Toen je mij had kunnen krijgen
Then you call me up
Dan bel je mij op
In the middle of the night
Midden in de nacht
Admitting you were wrong
Toegeven dat je ongelijk had
And that I was right
En dat ik gelijk had
I couldn't help you out
Ik kon je niet helpen
You go or you stay
Je gaat of je blijft
I couldn't help you out
Ik kon je niet helpen
You go or you stay
Je gaat of je blijft
Go after someone else
Ga achter iemand anders aan
Or you'll forever be lonely
Anders zul je voor altijd eenzaam zijn
What you've already got
Wat je al hebt
Is all you'll ever get from me
Is alles wat je ooit van mij zult krijgen
I never heard you talk
Ik heb je nooit horen praten
About anyone else
Over iemand anders
I never heard you talk
Ik heb je nooit horen praten
About anyone else
Over iemand anders
But yourself
Maar jezelf
Am-C-G-F x 1 (Overgang, hold F'en over i refrenget)
Am-C-G-F x 1 (Overgang, houd F'en vast boven i refrenget)
What would you say if the lights went out
Wat zou je zeggen als de lichten uitgingen?
And our hearts stopped beating your way
En onze harten stopten met kloppen op jouw manier
What would you say if your eyes went blind
Wat zou je zeggen als je ogen blind werden?
Couldn't differ the night from day
Kon de nacht niet van de dag onderscheiden
What would you say if your best friend wouldn't have anything to do with you anymore
Wat zou je zeggen als je beste vriend niets meer met je te maken wil hebben?
And days pass by
En de dagen gaan voorbij
And your boy gets tricky
En je jongen wordt lastig
And time flies
En de tijd vliegt
And people have lives
En mensen hebben levens
He had to let you go, cos everyone else
Hij moest je laten gaan, net als alle anderen
Had to let you go, cos everyone else
Ik moest je laten gaan, net als alle anderen
What would you say if the lights went out
Wat zou je zeggen als de lichten uitgingen?
And our hearts stopped beating your way
En onze harten stopten met kloppen op jouw manier
What would you say if your eyes went blind
Wat zou je zeggen als je ogen blind werden?
Couldn't differ the night from day
Kon de nacht niet van de dag onderscheiden
What would you say if your best friend wouldn't have anything to do with you anymore
Wat zou je zeggen als je beste vriend niets meer met je te maken wil hebben?
Am-C-G-F x 3, g deretter opp til G igjen og hold over i siste partiet.
Am-C-G-F x 3, ga verder met G igjen en houd je eigen deel vast.
Left is a siluette, left is a secret you can't hide
Links is een siluette, links is een geheim dat je niet kunt verbergen
Find the way out
Vind de uitweg
Left is everyone you didn't bring along
Links is iedereen die je niet hebt meegenomen
All those you didn't want to come
Iedereen die niet wilde komen
C G F (Kjapt)
CGF (Kjapt)
Live for the day
Leef voor de dag
C G F (Kjapt)
CGF (Kjapt)
Die for the night
Sterf voor de nacht
And the sun and the moon in your eyes
En de zon en de maan in je ogen
Your time
Jouw tijd
Your time...is soon out
Jouw tijd...is bijna om
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.