Trendsetter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Morten Abel - Trend Belirleyici

by Morten Abel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morten Abel Trendsetter

Morten Abel - Trendsetter
Morten Abel - Trend Belirleyici
Intro og vers-grep er: Am-C-G-F
Giriş ve versiyon: Am-C-G-F
You used to light up the room
Odayı aydınlatırdın
Like a fire in the night
Gecedeki bir ateş gibi
Admit you were wrong
Hatalı olduğunu kabul et
And that I was right
Ve haklıydım
You shouldn't go with him
Onunla gitmemelisin
When you could have had me
Bana sahip olabileceğin zaman
You shouldn't go with him
Onunla gitmemelisin
When you could have had me
Bana sahip olabileceğin zaman
Then you call me up
Sonra beni ararsın
In the middle of the night
Gecenin ortasında
Admitting you were wrong
Hatalı olduğunu kabul etmek
And that I was right
Ve haklıydım
I couldn't help you out
sana yardım edemedim
You go or you stay
Ya gidersin ya da kalırsın
I couldn't help you out
sana yardım edemedim
You go or you stay
Ya gidersin ya da kalırsın
Go after someone else
Başkasının peşinden git
Or you'll forever be lonely
Yoksa sonsuza kadar yalnız kalacaksın
What you've already got
Zaten sahip olduğun şey
Is all you'll ever get from me
Benden alacağın tek şey bu mu
I never heard you talk
Konuştuğunu hiç duymadım
About anyone else
Başkası hakkında
I never heard you talk
Konuştuğunu hiç duymadım
About anyone else
Başka biri hakkında
But yourself
Ama kendin
Am-C-G-F x 1 (Overgang, hold F'en over i refrenget)
Am-C-G-F x 1 (Overgang, F'en'i refrenget'in üzerinde tutun)
What would you say if the lights went out
Işıklar sönse ne derdin?
And our hearts stopped beating your way
Ve kalplerimiz senin yolunda atmayı bıraktı
What would you say if your eyes went blind
Gözlerin kör olsa ne derdin?
Couldn't differ the night from day
Geceyi gündüzden ayırt edemiyordum
What would you say if your best friend wouldn't have anything to do with you anymore
En yakın arkadaşının artık seninle hiçbir alakası kalmasaydı ne derdin?
And days pass by
Ve günler geçiyor
And your boy gets tricky
Ve senin oğlan zorlaşıyor
And time flies
Ve zaman uçup gidiyor
And people have lives
Ve insanların hayatları var
He had to let you go, cos everyone else
Gitmene izin vermek zorundaydı çünkü diğer herkes
Had to let you go, cos everyone else
Gitmene izin vermek zorunda kaldım çünkü herkes
What would you say if the lights went out
Işıklar sönse ne derdin?
And our hearts stopped beating your way
Ve kalplerimiz senin yolunda atmayı bıraktı
What would you say if your eyes went blind
Gözlerin kör olsa ne derdin?
Couldn't differ the night from day
Geceyi gündüzden ayırt edemiyordum
What would you say if your best friend wouldn't have anything to do with you anymore
En yakın arkadaşının artık seninle hiçbir alakası kalmasaydı ne derdin?
Am-C-G-F x 3, g deretter opp til G igjen og hold over i siste partiet.
Am-C-G-F x 3, G'ye karşı çıkıyor ve diğer partiyi tutuyor.
Left is a siluette, left is a secret you can't hide
Sol bir siluet, sol saklanamayacağın bir sır
Find the way out
Çıkış yolunu bulun
Left is everyone you didn't bring along
Yanında getirmediğin herkes kaldı
All those you didn't want to come
Gelmesini istemediklerin hepsi
C G F (Kjapt)
C G F (Kjapt)
Live for the day
Gün için yaşa
C G F (Kjapt)
C G F (Kjapt)
Die for the night
Gece için öl
And the sun and the moon in your eyes
Ve gözlerinde güneş ve ay
Your time
Zamanınız
Your time...is soon out
Zamanın...yakında doluyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.