Do You Remember Me? Paroles Traduction Française

Morten Harket - Tu te souviens de moi ?

by Morten Harket

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morten Harket Do You Remember Me?

Morten Harket - Do you remember me?
Morten Harket - Vous vous souvenez de moi ?
Cm: 335543
Cm: 335543
G : 355433
G : 355433
G#maj: 466544
G#maj : 466544
D#maj: x6888x
D#maj : x6888x
A#maj: 688766
A#maj : 688766
Fm: 133111
Fm: 133111
Intro:
Introduction :
Do you remember me? I am a different breed
Tu te souviens de moi ? je suis d'une race différente
I came to set you free, you got the best of me
Je suis venu pour te libérer, tu as eu le meilleur de moi
I am the pain you feel, you almost made it real
Je suis la douleur que tu ressens, tu l'as presque rendue réelle
I fought you to your knees, do you remember me?
Je t'ai combattu à genoux, tu te souviens de moi ?
I walked two thousand miles
J'ai marché deux mille milles
And here I am show me your world, but I can understand
Et me voilà, montre-moi ton monde, mais je peux comprendre
I become a man, you are the one who conceals me from the sand
Je deviens un homme, c'est toi qui me cache du sable
Who do you think you are? You tell me life is hard
Pour qui te prends-tu ? Tu me dis que la vie est dure
I came in from affar, my life was in the stars
Je suis venu de loin, ma vie était dans les étoiles
I walked two thousand miles and here I am!
J'ai marché deux mille milles et me voilà !
Show me your world, but I can understand
Montre-moi ton monde, mais je peux comprendre
I become a man, you are the one who conceals me from the sand
Je deviens un homme, c'est toi qui me cache du sable
And here I am, show me your world, but I can understand
Et me voilà, montre-moi ton monde, mais je peux comprendre
I am just a man, you are the one that could shift me from the sand
Je ne suis qu'un homme, tu es celui qui pourrait me faire sortir du sable
I am the air you beathe, I am your symphony
Je suis l'air que tu respires, je suis ta symphonie
I'm all you let me be, what do you want from me?
Je suis tout ce que tu me laisses être, que veux-tu de moi ?
And here I am, show me your world, but I can understand
Et me voilà, montre-moi ton monde, mais je peux comprendre
I am just a man, you are the one that could shift me from the sand
Je ne suis qu'un homme, tu es celui qui pourrait me faire sortir du sable

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.