A ti Versuri Traducere în Română

Motel - The ti

by Motel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motel A ti

**A Ti**
**Pentru tine**
Bueno pues aqui esta esta cancion que pues esta como para oirla solo en tu cuarto y pues
Ei bine, iată această melodie care este suficient de bună pentru a o asculta doar în camera ta și bine
de la vieja que te gusta y pues espero que les guste
de cel vechi care iti place si bine sper sa iti placa
No estoy muy seguro del primer acorde "D"
Nu sunt prea sigur de primul acord „D”.
El tiempo vuela y es el pasado el que regresa
Timpul zboară și trecutul se întoarce
Descubriendo la heridas del ayer
Descoperirea rănilor de ieri
Y en sus rincones vienen visiones y promesas
Și în colțurile lui vin viziuni și promisiuni
De esa luz y espacio que solia ser
Din acea lumină și spațiu care era înainte
El juego comienza y es el corazon el que tropieza
Jocul începe și inima este cea care se împiedică
Por dejarse amar se deja controlar
Lăsându-te iubit, te lași controlat
Y entrego mi esencia
Și îmi dau esența
Abriemdo las puertas a mi espacio y a mi realidad...
Deschizând ușile spațiului meu și realității mele...
(coro)
(refren)
Escucho lo que dices pero el pasado lleva cicatrices
Aud ce spui, dar trecutul poartă cicatrici
Que solo el tiempo me podra curar
Că numai timpul mă poate vindeca
Y escucha cuando digo que solo quiero amarte a ti
Și ascultă când spun că vreau doar să te iubesc
Entre temores nos encontramos el uno al otro
Între frici ne găsim
Entre cielos que quisieramos volar
Între ceruri pe care am vrea să zburăm
Y entre razones nos enfrentamos uno al otro
Și între motive ne confruntăm
Y es el sueno que hoy llamabas realidad
Și este visul pe care astăzi l-ai numit realitate
Que quiero entenderte, sonarte y llevarte simplemente
Că vreau să te înțeleg, să te visez și pur și simplu să te iau
Hasta recordar el tiempo y la verdad
Până îmi amintesc timpul și adevărul
Y quiero escucharte
și vreau să te ascult
Mirarte y llenarte en cada instante y cada despertar
Privește-te și te umple în fiecare clipă și în fiecare trezire
Escucho lo que dices pero el pasado lleva cicatrices
Aud ce spui, dar trecutul poartă cicatrici
Que solo el tiempo me podra curar
Că numai timpul mă poate vindeca
Y escucha cuando digo que solo quiero amarte a ti
Și ascultă când spun că vreau doar să te iubesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.