Ghosting Letras Tradução em Português

Mãe Mãe - Fantasma

by Mother Mother

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mother Mother Ghosting

Ok, so I did not tab this, Rory Lidstone did, from the other tab, Im just putting
Ok, então eu não marquei isso, foi Rory Lidstone, na outra aba, estou apenas colocando
this part to make things a little easier
esta parte para tornar as coisas um pouco mais fáceis
I've been ghosting
Eu estive fantasiando
I've been ghosting a long
Eu tenho fantasiado há muito tempo
Ghost in your house
Fantasma em sua casa
ghost in your arms
fantasma em seus braços
When you're tossing, when you turn in your sleep
Quando você está se revirando, quando você se vira durante o sono
it's because I'm ghosting your dreams
é porque estou fantasiando seus sonhos
Prechorus:
Pré-refrão:
And this is why I have decided
E é por isso que decidi
to pull these old white sheets from my head
tirar esses velhos lençóis brancos da minha cabeça
I'll leave them folded neat and tidy
Vou deixá-los dobrados e arrumados
so that you'll know I'm out of hiding
para que você saiba que estou fora do esconderijo
I've been ghosting
Eu estive fantasiando
I've been ghosting a long
Eu tenho fantasiado há muito tempo
Ghost in the world, ghost with no home
Fantasma no mundo, fantasma sem casa
I remember, I remember the days
Eu lembro, eu lembro dos dias
when I'd make you oh so afraid
quando eu faria você, oh, com tanto medo
And this is why I have decided
E é por isso que decidi
to leave your house and home unhaunted
deixar sua casa e seu lar sem assombração
You don't need poltergeists for sidekicks
Você não precisa de poltergeists como companheiros
You don't need treats
Você não precisa de guloseimas
and you don't need tricks
e você não precisa de truques
You don't need treats
Você não precisa de guloseimas
You don't need tricks
Você não precisa de truques
You don't need no Halloween
Você não precisa de Halloween
You don't need treats
Você não precisa de guloseimas
F# (Strum once, then hold)
F# (tocar uma vez e depois segurar)
you don't need tricks
você não precisa de truques
and you don't need me
e você não precisa de mim
Hey
Ei
Would it be so bad if I stayed?
Seria tão ruim se eu ficasse?
I'm just a ghost out of his grave
Eu sou apenas um fantasma saído de seu túmulo
and I can make love in my grave
e eu posso fazer amor no meu túmulo
I won't put white into your hair
Eu não vou colocar branco no seu cabelo
I won't make noises in your stairs
Não farei barulho nas suas escadas
I will be kind and I'll be sweet
Eu serei gentil e doce
if you stop staring straight through me
se você parar de olhar diretamente através de mim
And this is why I have decided
E é por isso que decidi
to pull these old white sheets from my head
tirar esses velhos lençóis brancos da minha cabeça
I'll leave them folded neat and tidy
Vou deixá-los dobrados e arrumados
so that you'll know I'm out of hiding
para que você saiba que estou fora do esconderijo
And this is why I have decided
E é por isso que decidi
to leave your house and home unhaunted
deixar sua casa e seu lar sem assombração
You don't need poltergeists for sidekicks
Você não precisa de poltergeists como companheiros
You don't need treats
Você não precisa de guloseimas
and you don't need tricks
e você não precisa de truques
You don't need treats
Você não precisa de guloseimas
You don't need tricks
Você não precisa de truques
You don't need no halloween
Você não precisa de Halloween
you don't need treats
você não precisa de guloseimas
you don't need tricks
você não precisa de truques
you don't need treats
você não precisa de guloseimas
you don't need no hallow's eve
você não precisa de véspera de Halloween
you don't need treats
você não precisa de guloseimas
F# (Strum once, hold)
F# (tocar uma vez, segurar)
you don't need tricks
você não precisa de truques
and you don't need me
e você não precisa de mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.