Bad Idea Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Motion City Film Müziği - Bad Idea

by Motion City Soundtrack

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack Bad Idea

Hey guys! i couldnt find this song so im just tabbing it myself...this is my first
Merhaba arkadaşlar! bu şarkıyı bulamadım o yüzden kendim tab ediyorum...bu benim ilk şarkım
one so feel free to correct any mistakes :)
yani herhangi bir hatayı düzeltmekten çekinmeyin :)
intro:D G D G
giriş:DGDG
Vs1
Vs1
I'd like to tell you all my bad ideas,
Sana tüm kötü fikirlerimi anlatmak isterim.
I hang them with the good to dilute the awful truth
Korkunç gerçeği sulandırmak için onları iyilerle birlikte asıyorum
I've been asleep for nearly fifteen years,
Neredeyse on beş yıldır uyuyorum.
All the dreams i've ever had outweigh the life i'm not yet livin
Gördüğüm tüm hayaller henüz yaşamadığım hayattan daha ağır basıyor
I've felt along the walls of here and there,
Şuranın ve oranın duvarlarını hissettim,
But nothing ever seemed quite right,so i kissed off into the night
Ama hiçbir şey tam olarak doğru gözükmüyordu, bu yüzden geceye doğru öpüştüm
There was a thought,there was a bleeding thread
Bir düşünce vardı, kanayan bir iplik vardı
But nothing ever lasts that long within the confines of my head
Ama hiçbir şey kafamın sınırları içinde bu kadar uzun sürmez
(Chorus)
(Koro)
I'm here to tell ya im not ok
sana iyi olmadığımı söylemek için buradayım
And all those things you can never say out loud
Ve asla yüksek sesle söyleyemediğin tüm o şeyler
I want to tell ya there was no one i ever believed in more than you
Sana senden daha fazla inandığım kimsenin olmadığını söylemek istiyorum
I want to know if there was anyone you ever believed in more than me
Benden daha çok inandığın biri var mı bilmek istiyorum
D (yup thats it lol)
D (evet bu kadar hahaha)
(Vs2)
(Vs2)
I've terrorized the seas from way back when,
Çok eski zamanlardan beri denizlerde terör estirdim,
This little heart of mine has drunk its wheight in blood red wine
Bu küçük kalbim ağırlığını kan kırmızısı şarapla içti
A little lost,a little out of time
Biraz kayıp, biraz zamanın dışında
But as the years begin to creep,i have to hope that i'll be fine
Ama yıllar akmaya başladıkça iyi olacağımı ummalıyım
(Chorus)
(Koro)
I'm here to tell ya i'm not ok
Sana iyi olmadığımı söylemek için buradayım
And all those things i could never say out loud
Ve asla yüksek sesle söyleyemediğim tüm o şeyler
I want to tell ya there was no one that i ever believed in more than you
Sana senden daha fazla inandığım kimsenin olmadığını söylemek istiyorum
I want to know if there was anyone you ever believed in more than me
Benden daha çok inandığın biri var mı bilmek istiyorum
I'm here to tell ya i'm not ok
Sana iyi olmadığımı söylemek için buradayım
And all those things i could never say out loud
Ve asla yüksek sesle söyleyemediğim tüm o şeyler
I'm here to tell ya i'm not ok
Sana iyi olmadığımı söylemek için buradayım
And all those other things
Ve tüm diğer şeyler
I'd like to tell you all my bad ideas
sana tüm kötü fikirlerimi anlatmak isterim
I hang them with the good to dilute the awful truth
Korkunç gerçeği sulandırmak için onları iyilerle birlikte asıyorum
I want to tell ya there was no one that i ever believed in more than you
Sana senden daha fazla inandığım kimsenin olmadığını söylemek istiyorum
I want to know if there was anyone you ever believed in more than me
Benden daha çok inandığın biri var mı bilmek istiyorum
I want to tell ya there was no one that i ever believed in more than you
Sana senden daha fazla inandığım kimsenin olmadığını söylemek istiyorum
I want to know if there was anyone you ever believed in more than me
Benden daha çok inandığın biri var mı bilmek istiyorum
End on D End!
D End'de son!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.