Everything Is Alright Testo Traduzione Italiana
Colonna sonora di Motion City - Va tutto bene
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://punkunderguitarchord.blogspot.com/2009/04/motion-city-soundtrack-everything-is.html
http://punkunderguitarchord.blogspot.com/2009/04/motion-city-soundtrack-everything-is.html
I just wanted to see how you play these chords o-o hope this helped... WHEEE
Volevo solo vedere come suoni questi accordi o-o spero che questo ti abbia aiutato... WHEEE
Tell me that you're alright,
Dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
Oh please tell me that you're alright,
Oh, per favore, dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
D# G# C G# (2x)
RE# SOL# DO SOL# (2x)
Give me a reason to end this discussion,
Dammi un motivo per terminare questa discussione,
To break with tradition.
Per rompere con la tradizione.
To fold and divide.
Per piegare e dividere.
Cause I hate the ocean, theme parks and airplanes,
Perché odio l'oceano, i parchi a tema e gli aeroplani,
Talking with strangers, waiting in line..
Parlare con sconosciuti, aspettare in fila...
I'm through with these pills that make me sit still.
Ho finito con queste pillole che mi fanno stare fermo.
"Are you feeling fine?"
"Ti senti bene?"
Yes, I feel just fine.
Sì, mi sento proprio bene.
REFF :
REFF:
Tell me that you're alright,
Dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
Oh please tell me that you're alright,
Oh, per favore, dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
I'm sick of the things I do when I'm nervous
Sono stufo delle cose che faccio quando sono nervoso
Like cleaning the oven or checking my tires
Come pulire il forno o controllare le gomme
Or counting the number of tiles in the ceiling..
O contare il numero di piastrelle del soffitto..
Head for the hills, the kitchen's on fire!
Dirigiti verso le colline, la cucina è in fiamme!
I used to rely on self-medication,
Mi affidavo all'automedicazione,
I guess I still do that from time to time.
Immagino di farlo ancora di tanto in tanto.
But I'm getting better at fighting the future,
Ma sto migliorando nel combattere il futuro,
"Someday you'll be fine.."
"Un giorno starai bene..."
Yes, I'll be just fine.
Sì, starò bene.
REFF :
REFF:
Tell me that you're alright,
Dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
Oh please tell me that you're alright,
Oh, per favore, dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
D C D# A# G# D# (4x)
RE DO RE# LA# SOL# RE# (4x)
Give me a reason (I don't believe a word)
Dammi una ragione (non credo a una parola)
To end this discussion (of anything I've heard)
Per concludere questa discussione (di tutto ciò che ho sentito)
To break with tradition (they tell me that it's not so hard)
Per rompere con la tradizione (mi dicono che non è poi così difficile)
To fold and divide (it's not so hard)
Piegare e dividere (non è così difficile)
So let's not get carried (away with everything)
Quindi non lasciamoci trasportare (via con tutto)
Away with the process (from here to in-between)
Basta con il processo (da qui a nel mezzo)
of elimination (the long goodbye)
dell'eliminazione (il lungo addio)
I don't want to waste your time.
Non voglio farti perdere tempo.
REFF :
REFF:
Tell me that you're alright,
Dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
Oh please tell me that you're alright,
Oh, per favore, dimmi che stai bene,
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
(Alright)
(Bene)
Tell me that you're alright, (Hi, everything's great)
Dimmi che stai bene, (ciao, va tutto bene)
Yeah everything is alright. (Everything's fine)
Sì, va tutto bene. (Va tutto bene)
Oh please tell me that you're alright, (Hi, everything's great)
Oh, per favore, dimmi che stai bene, (Ciao, va tutto bene)
Yeah everything is alright.
Sì, va tutto bene.
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
