Hangman Liedtext Deutsche Übersetzung

Motion City Soundtrack – Hangman

by Motion City Soundtrack

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack Hangman

Bassist: Matthew Taylor
Bassist: Matthew Taylor
lewis_mason21@hotmail.com
lewis_mason21@hotmail.com
Someone mentioned in one of my previous tabs Matt tunes half a step down as opposed to
Jemand erwähnte in einem meiner vorherigen Tabs, dass Matt im Gegensatz dazu einen halben Schritt tiefer stimmt
D, but I've tabbed this in D, so to move to Eb, just move every note every note up one on
D, aber ich habe dies in D getaggt. Um also zu Eb zu wechseln, verschieben Sie einfach jede Note um eine Note nach oben
fretboard. ;)
Griffbrett. ;)
Key:
Schlüssel:
~: Let Note Ring
~: Note klingeln lassen
x: Dead Note
x: Dead Note
Mainly moog and guitar at first, so rest a bar
Anfangs hauptsächlich Moog und Gitarre, also eine Pause einlegen
Intro:
Einführung:
verse One:
Vers Eins:
("Fed up with 'made you look'" ... "'Hangman, I'm onto you'")
(„Ich habe es satt, dass du so aussiehst“ ... „‚Henker, ich bin auf dich fixiert‘“)
Chorus:
Chor:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along that way")
(„Henker, es ist nicht deine Schuld“ ... „Verirre dich auf diesem Weg“)
verse Two:
Vers Zwei:
("Last call for medicine" ... "I'll never tell the truth")
(„Letzter Anruf nach Medikamenten“ ... „Ich werde nie die Wahrheit sagen“)
Chorus:
Chor:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along the way")
(„Henker, es ist nicht deine Schuld“ ... „Verirre dich unterwegs“)
Post-Chorus:
Post-Chorus:
("Commit this to memory" ... "Commit this to memory")
(„Speichern Sie dies“ ... „Speichern Sie dies“)
Bridge:
Brücke:
("I'm just a guy that never tried" ... "But I'll never hide")
(„Ich bin nur ein Typ, der es nie versucht hat“ … „Aber ich werde mich nie verstecken“)
Break: [Continuously play the D#, try and fit with the rhythm, I can't seem to work out
Pause: [Spielen Sie ununterbrochen das D#, versuchen Sie, sich an den Rhythmus anzupassen, es scheint mir nicht zu gelingen
else for here]
sonst für hier]
("Hey that's not right" ... "Our bitterness")
(„Hey, das stimmt nicht“ … „Unsere Bitterkeit“)
Outro: [Bass plays nothing past 2:20 right till the end, you probably don't even have to
Outro: [Der Bass spielt bis zum Schluss nichts über 2:20, das ist wahrscheinlich nicht einmal nötig
these dead notes]
diese toten Notizen]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.