Hangman Songtekst Nederlandse Vertaling
Motion City-soundtrack - Hangman
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bassist: Matthew Taylor
Bassist: Matthew Taylor
lewis_mason21@hotmail.com
lewis_mason21@hotmail.com
Someone mentioned in one of my previous tabs Matt tunes half a step down as opposed to
Iemand vermeldde in een van mijn vorige tabbladen dat Matt een halve stap lager stemt in plaats van
D, but I've tabbed this in D, so to move to Eb, just move every note every note up one on
D, maar ik heb dit in D gezet, dus om naar Eb te gaan, verplaats je elke noot elke noot één stap omhoog
fretboard. ;)
toets. ;)
Key:
Sleutel:
~: Let Note Ring
~: Laat de notitie rinkelen
x: Dead Note
x: dode noot
Mainly moog and guitar at first, so rest a bar
In eerste instantie voornamelijk moog en gitaar, dus laat een bar rusten
Intro:
Inleiding:
verse One:
vers één:
("Fed up with 'made you look'" ... "'Hangman, I'm onto you'")
("Bel van 'je laten kijken'" ... "'Hangman, ik heb je door'")
Chorus:
refrein:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along that way")
("Beul, het is niet jouw schuld" ... "Verdwaal onderweg")
verse Two:
vers twee:
("Last call for medicine" ... "I'll never tell the truth")
("Laatste oproep voor medicijnen" ... "Ik zal nooit de waarheid vertellen")
Chorus:
refrein:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along the way")
("Beul, het is niet jouw schuld" ... "Verdwaal onderweg")
Post-Chorus:
Postkoor:
("Commit this to memory" ... "Commit this to memory")
("Leg dit in het geheugen vast" ... "Leg dit in het geheugen")
Bridge:
Brug:
("I'm just a guy that never tried" ... "But I'll never hide")
("Ik ben gewoon een man die het nooit heeft geprobeerd" ... "Maar ik zal me nooit verstoppen")
Break: [Continuously play the D#, try and fit with the rhythm, I can't seem to work out
Pauze: [Speel continu de D#, probeer in het ritme te passen, het lijkt erop dat het niet lukt
else for here]
anders voor hier]
("Hey that's not right" ... "Our bitterness")
("Hé, dat klopt niet" ... "Onze bitterheid")
Outro: [Bass plays nothing past 2:20 right till the end, you probably don't even have to
Outro: [Bass speelt niets na 2:20 tot het einde, dat hoeft waarschijnlijk niet eens
these dead notes]
deze dode noten]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
