Hangman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ścieżka dźwiękowa Motion City – Wisielec
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bassist: Matthew Taylor
Basista: Matthew Taylor
lewis_mason21@hotmail.com
lewis_mason21@hotmail.com
Someone mentioned in one of my previous tabs Matt tunes half a step down as opposed to
Ktoś wspomniał w jednej z moich poprzednich zakładek, Matt stroi o pół tonu w dół, a nie inaczej
D, but I've tabbed this in D, so to move to Eb, just move every note every note up one on
D, ale zapisałem to w D, więc aby przejść do Eb, po prostu przesuń każdą nutę, każdą nutę w górę
fretboard. ;)
podstrunnica. ;)
Key:
Klucz:
~: Let Note Ring
~: Niech zadzwoni notatka
x: Dead Note
x: Martwa notatka
Mainly moog and guitar at first, so rest a bar
Na początku głównie moog i gitara, więc odpocznij przy barze
Intro:
Wprowadzenie:
verse One:
werset pierwszy:
("Fed up with 'made you look'" ... "'Hangman, I'm onto you'")
(„Mam dość tego, że wyglądasz”… „Wisielec, mam na ciebie ochotę”)
Chorus:
Chór:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along that way")
(„Wisielec, to nie twoja wina”… „Zgub się tą drogą”)
verse Two:
werset drugi:
("Last call for medicine" ... "I'll never tell the truth")
(„Ostatni wezwanie po lekarstwo”… „Nigdy nie powiem prawdy”)
Chorus:
Chór:
("Hangman, it's not your fault" ... "Get lost along the way")
(„Wisielec, to nie twoja wina”… „Zgub się po drodze”)
Post-Chorus:
Po refrenie:
("Commit this to memory" ... "Commit this to memory")
(„Zapisz to w pamięci”… „Zapisz to w pamięci”)
Bridge:
Most:
("I'm just a guy that never tried" ... "But I'll never hide")
(„Jestem facetem, który nigdy nie próbował”… „Ale nigdy się nie ukryję”)
Break: [Continuously play the D#, try and fit with the rhythm, I can't seem to work out
Break: [Graj ciągle D#, próbuj dopasować się do rytmu, chyba nie wychodzi mi to
else for here]
jeszcze tutaj]
("Hey that's not right" ... "Our bitterness")
(„Hej, to nie w porządku”… „Nasza gorycz”)
Outro: [Bass plays nothing past 2:20 right till the end, you probably don't even have to
Outro: [Bass nie gra nic powyżej 2:20 aż do samego końca, prawdopodobnie nawet nie musisz
these dead notes]
te martwe notatki]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
