Hold Me Down Liedtext Deutsche Übersetzung

Motion City Soundtrack – Hold Me Down

by Motion City Soundtrack

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack Hold Me Down

Song is pretty easy just listen to the song to get the tempo ! I play it with a
Das Lied ist ziemlich einfach. Hören Sie sich einfach das Lied an, um das Tempo herauszufinden! Ich spiele es mit einem
matter where it is capo'd! Thanks
Egal, wo es kapo'd ist! Danke
I found a letter that said:
Ich habe einen Brief gefunden, in dem stand:
"I'm sorry that you were asleep when I wrote these words down,"
„Es tut mir leid, dass du geschlafen hast, als ich diese Worte aufgeschrieben habe.“
You'd think I'd ought to be used to that by now.
Man sollte meinen, dass ich mich inzwischen daran gewöhnt haben sollte.
Save for a few of those late night episodes,
Sparen Sie sich ein paar dieser Late-Night-Folgen,
Missed opportunities, and "I Don't Cares,"
Verpasste Gelegenheiten und „Ist mir egal“
There's not a lot that I feel obliged to share or talk about.
Es gibt nicht viel, worüber ich mich zum Teilen oder Reden verpflichtet fühle.
I'll have my brother stop by this Saturday to pick up my things,
Ich werde meinen Bruder diesen Samstag bitten, meine Sachen abzuholen.
Just make sure you're not there.
Stellen Sie einfach sicher, dass Sie nicht da sind.
This may sound bad, and don't take it the wrong way..
Das hört sich vielleicht schlecht an, aber verstehen Sie es nicht falsch.
I love you, however,
Ich liebe dich jedoch,
You hold me down X4
Du hältst mich fest X4
You're the echoes of my everything,
Du bist das Echo meines Alles,
You're the emptiness the whole world sings at night.
Du bist die Leere, die die ganze Welt nachts singt.
You're the laziness of afternoon,
Du bist die Faulheit des Nachmittags,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Du bist der Grund, warum ich platze und warum ich aufblühe.
C G Am F (can also be played Am G F)
C G Am F (kann auch Am G F gespielt werden)
How will I break the news to you? X2
Wie werde ich Ihnen die Neuigkeit mitteilen? X2
Repeat Above!
Wiederholen Sie oben!
Cancel our dinner with Max and Coraline,
Sagen Sie unser Abendessen mit Max und Coraline ab,
feed Jacky's gerbil and try to stay clean.
Füttere Jackys Rennmaus und versuche, sauber zu bleiben.
We'll talk it over after I've had some time alone to sort it out.
Wir werden darüber reden, nachdem ich etwas Zeit alleine hatte, um es zu klären.
You hold me down x4
Du hältst mich x4 fest
You're the echoes of my everything,
Du bist das Echo meines Alles,
You're the emptiness the whole world sings at night.
Du bist die Leere, die die ganze Welt nachts singt.
You're the laziness of afternoon,
Du bist die Faulheit des Nachmittags,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Du bist der Grund, warum ich platze und warum ich aufblühe.
You're the leaky sink of sentiment,
Du bist das undichte Waschbecken der Gefühle,
You're the failed attempts I never could forget.
Ihr seid die gescheiterten Versuche, die ich nie vergessen konnte.
You're the metaphors I can't create to comprehend this curse that I call love..
Ihr seid die Metaphern, die ich nicht erschaffen kann, um diesen Fluch zu verstehen, den ich Liebe nenne.
How will I break the news to you? x5
Wie werde ich Ihnen die Neuigkeit mitteilen? x5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.