Hold Me Down Letra Traducción al Español

Banda sonora de Motion City: Sujétame

by Motion City Soundtrack

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack Hold Me Down

Song is pretty easy just listen to the song to get the tempo ! I play it with a
¡La canción es bastante fácil, solo escucha la canción para obtener el tempo! lo juego con un
matter where it is capo'd! Thanks
¡Importa dónde esté capo'd! gracias
I found a letter that said:
Encontré una carta que decía:
"I'm sorry that you were asleep when I wrote these words down,"
"Lamento que estuvieras dormido cuando escribí estas palabras".
You'd think I'd ought to be used to that by now.
Pensarías que ya debería estar acostumbrado a eso.
Save for a few of those late night episodes,
Excepto por algunos de esos episodios nocturnos,
Missed opportunities, and "I Don't Cares,"
Oportunidades perdidas y "No me importa"
There's not a lot that I feel obliged to share or talk about.
No hay mucho que me sienta obligado a compartir o hablar.
I'll have my brother stop by this Saturday to pick up my things,
Haré que mi hermano pase este sábado a recoger mis cosas.
Just make sure you're not there.
Sólo asegúrate de no estar allí.
This may sound bad, and don't take it the wrong way..
Esto puede sonar mal y no lo tomes a mal.
I love you, however,
Te amo, sin embargo,
You hold me down X4
Me sujetas X4
You're the echoes of my everything,
Eres los ecos de mi todo,
You're the emptiness the whole world sings at night.
Eres el vacío que el mundo entero canta por las noches.
You're the laziness of afternoon,
Eres la pereza de la tarde,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Eres la razón por la que exploto y por la que florezco.
C G Am F (can also be played Am G F)
C G Am F (también se puede tocar Am G F)
How will I break the news to you? X2
¿Cómo te daré la noticia? X2
Repeat Above!
¡Repita arriba!
Cancel our dinner with Max and Coraline,
Cancelar nuestra cena con Max y Coraline,
feed Jacky's gerbil and try to stay clean.
alimenta al jerbo de Jacky y trata de mantenerse limpio.
We'll talk it over after I've had some time alone to sort it out.
Lo hablaremos después de que haya tenido un tiempo a solas para solucionarlo.
You hold me down x4
Me sujetas x4
You're the echoes of my everything,
Eres los ecos de mi todo,
You're the emptiness the whole world sings at night.
Eres el vacío que el mundo entero canta por las noches.
You're the laziness of afternoon,
Eres la pereza de la tarde,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Eres la razón por la que exploto y por la que florezco.
You're the leaky sink of sentiment,
Eres el sumidero que gotea del sentimiento,
You're the failed attempts I never could forget.
Eres los intentos fallidos que nunca pude olvidar.
You're the metaphors I can't create to comprehend this curse that I call love..
Eres las metáforas que no puedo crear para comprender esta maldición que llamo amor.
How will I break the news to you? x5
¿Cómo te daré la noticia? x5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.