Hold Me Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ścieżka dźwiękowa z Motion City — Trzymaj mnie

by Motion City Soundtrack

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack Hold Me Down

Song is pretty easy just listen to the song to get the tempo ! I play it with a
Piosenka jest całkiem prosta, wystarczy jej posłuchać, aby nabrać tempa! Gram w to z
matter where it is capo'd! Thanks
ważne gdzie jest capo'd! Dzięki
I found a letter that said:
Znalazłem list, w którym było napisane:
"I'm sorry that you were asleep when I wrote these words down,"
„Przykro mi, że spałeś, kiedy pisałem te słowa”
You'd think I'd ought to be used to that by now.
Można by pomyśleć, że powinienem już się do tego przyzwyczaić.
Save for a few of those late night episodes,
Z wyjątkiem kilku nocnych odcinków,
Missed opportunities, and "I Don't Cares,"
Stracone szanse i „Nie obchodzi mnie to”
There's not a lot that I feel obliged to share or talk about.
Niewiele jest rzeczy, którymi czułbym się zobowiązany podzielić się lub porozmawiać.
I'll have my brother stop by this Saturday to pick up my things,
Poproszę brata, żeby przyszedł w tę sobotę, żeby zabrać moje rzeczy,
Just make sure you're not there.
Tylko upewnij się, że cię tam nie ma.
This may sound bad, and don't take it the wrong way..
Może to zabrzmieć źle i nie zrozum tego źle..
I love you, however,
Kocham Cię jednak
You hold me down X4
Przytrzymujesz mnie X4
You're the echoes of my everything,
Jesteś echem mojego wszystkiego,
You're the emptiness the whole world sings at night.
Jesteś pustką, którą cały świat śpiewa nocą.
You're the laziness of afternoon,
Jesteś lenistwem popołudnia,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Jesteś powodem dla którego pękam i dla którego rozkwitam.
C G Am F (can also be played Am G F)
C G Am F (można także grać w Am G F)
How will I break the news to you? X2
Jak przekażę ci tę wiadomość? X2
Repeat Above!
Powtórz powyżej!
Cancel our dinner with Max and Coraline,
Odwołaj naszą kolację z Maxem i Koraliną,
feed Jacky's gerbil and try to stay clean.
nakarm myszoskoczka Jacky'ego i staraj się zachować czystość.
We'll talk it over after I've had some time alone to sort it out.
Porozmawiamy o tym, gdy będę miał trochę czasu sam na sam, żeby to uporządkować.
You hold me down x4
Przytrzymujesz mnie x4
You're the echoes of my everything,
Jesteś echem mojego wszystkiego,
You're the emptiness the whole world sings at night.
Jesteś pustką, którą cały świat śpiewa nocą.
You're the laziness of afternoon,
Jesteś lenistwem popołudnia,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Jesteś powodem dla którego pękam i dla którego rozkwitam.
You're the leaky sink of sentiment,
Jesteś nieszczelnym zlewem sentymentów,
You're the failed attempts I never could forget.
Jesteście nieudanymi próbami, których nigdy nie zapomnę.
You're the metaphors I can't create to comprehend this curse that I call love..
Jesteście metaforami, których nie potrafię stworzyć, aby zrozumieć tę klątwę, którą nazywam miłością..
How will I break the news to you? x5
Jak przekażę ci tę wiadomość? x5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.