The Conversation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ścieżka dźwiękowa Motion City – Rozmowa

by Motion City Soundtrack

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack The Conversation

This is my first tab but I think it is spot on.
To moja pierwsza zakładka, ale myślę, że jest trafiona.
Relative to the Capo
W stosunku do Capo
sounds closer to the piano in the recording. Email(djchadde@mtu.edu) if you want help
brzmi w nagraniu bliżej fortepianu. Jeśli potrzebujesz pomocy, napisz e-mail (djchadde@mtu.edu).
this. I didn't feel like tabbing it all out. I might post in the future.
to. Nie chciało mi się tego wszystkiego wypisywać. Może opublikuję w przyszłości.
Also note the funky IV to iv change at the end.
Zwróć także uwagę na efektowną zmianę IV na IV na końcu.
CAPO I
CAPO I
Intro: Dsus2
Wprowadzenie: Dsus2
Do you remember how we met?
Pamiętasz jak się poznaliśmy?
Silhouetted by the lights...
Sylwetki w świetle świateł...
You were drunk and tried to take a mental picture with your hands
Byłeś pijany i próbowałeś zrobić mentalne zdjęcie rękami
I was thinking about that
Myślałem o tym
And a bunch of other things
I mnóstwo innych rzeczy
Stop looking at the floor...
Przestań patrzeć na podłogę...
I need to pour out this expansive dose of words.
Muszę wylać tę ekspansywną dawkę słów.
I can't explain...
Nie potrafię wyjaśnić...
I need to be alone.
Muszę być sam.
I know the timing isn't great
Wiem, że czas nie jest najlepszy
But these things, you just can't plan.
Ale takich rzeczy po prostu nie da się zaplanować.
I just need a little time
Potrzebuję tylko trochę czasu
So I can find myself again
Dzięki temu znów mogę się odnaleźć
'Cause I get buried underneath
Bo jestem pochowany pod spodem
All the things they think you are
Wszystkim tym, czym myślą, że jesteś
And I'm too tired to pretend it doesn't hurt
A ja jestem zbyt zmęczona, żeby udawać, że to nie boli
To be left out
Być pominiętym
I had a pocket full of dreams
Miałem kieszeń pełną marzeń
But I gave them all to you
Ale dałem ci je wszystkie
Now I think I want them back
Teraz myślę, że chcę je z powrotem
So can you tell me if I'm crazy or confused?
Czy możesz mi powiedzieć, czy jestem szalony, czy zdezorientowany?
Don't ever change
Nigdy się nie zmieniaj
The way you are
Taki jaki jesteś
A G Gm Dsus2 (play the last G as a barre chord)
A G Gm Dsus2 (zagraj ostatnie G jako akord barowy)
I've never loved anyone more.
Nigdy nikogo nie kochałem bardziej.
End on Dsus2
Koniec na Dsus2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.