The Weakends Liedtext Deutsche Übersetzung
Motion City Soundtrack – The Weakends
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Let ring:
Lässt klingeln:
Quicksand is a coat of arms,
Treibsand ist ein Wappen,
Looseleaf and some liquid fiction.
Loseblätter und etwas flüssige Belletristik.
Last Rites every Friday night,
Letzte Ölung jeden Freitagabend,
Am I weaker with the lights on?
Bin ich bei eingeschaltetem Licht schwächer?
Strum:
Schlag:
High tide tight around the neck,
Flut eng um den Hals,
The same song everybody's bleeding.
Das gleiche Lied, bei dem alle bluten.
What makes me so different?
Was macht mich so anders?
The insides work the same.
Die Innenseiten funktionieren genauso.
You ever fear the dark impressions of your future?
Haben Sie jemals Angst vor den dunklen Eindrücken Ihrer Zukunft?
The slightest gravestone whisper?
Das leiseste Flüstern eines Grabsteins?
The stillness of your heart?
Die Stille deines Herzens?
I feel it growing dark.
Ich spüre, wie es dunkel wird.
A fever inching deeper,
Ein Fieber, das immer tiefer wird,
A fever inching to the core.
Ein Fieber, das bis ins Mark reicht.
I'll kick tomorrow,
Ich werde morgen kicken,
Fight back at the pouring rain.
Wehren Sie sich gegen den strömenden Regen.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
Ich werde die schwachen Enden in den Abfluss schicken, in den Abfluss.
I'll kick tomorrow,
Ich werde morgen kicken,
Fight back at the pouring rain.
Wehren Sie sich gegen den strömenden Regen.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
Ich werde die schwachen Enden in den Abfluss schicken, in den Abfluss.
Shorelines all around the world,
Küstenlinien auf der ganzen Welt,
Bright lights and some heavy breathing.
Helle Lichter und schweres Atmen.
Lipstick and the dagger's kiss-
Lippenstift und der Kuss des Dolches –
Just a figment of a feeling.
Nur eine Erfindung eines Gefühls.
Hands pressed up against the chest,
Hände gegen die Brust gedrückt,
Holding out for the big connection.
Warten auf die große Verbindung.
Last lunge never looked so good,
Der letzte Ausfallschritt sah noch nie so gut aus,
It's a junk show all the way.
Es ist durch und durch eine Junk-Show.
As years go crashing by,
Während die Jahre vergehen,
I think of all I've pondered,
Ich denke an alles, was ich gedacht habe,
So many minutes squandered,
So viele Minuten verschwendet,
So many things undone.
So viele Dinge ungeschehen gemacht.
I've tried to figure out
Ich habe versucht, es herauszufinden
How many lives I've wasted waiting for the perfect time to start.
Wie viele Leben habe ich damit verschwendet, auf den perfekten Zeitpunkt zu warten.
I'll kick tomorrow,
Ich werde morgen kicken,
Fight back at the pouring rain.
Wehren Sie sich gegen den strömenden Regen.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
Ich werde die schwachen Enden in den Abfluss schicken, in den Abfluss.
I'll kick tomorrow,
Ich werde morgen kicken,
Fight back at the pouring rain.
Wehren Sie sich gegen den strömenden Regen.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
Ich werde die schwachen Enden in den Abfluss schicken, in den Abfluss.
Let ring:
Lässt klingeln:
I'll kick tomorrow...
Ich werde morgen kicken...
I'll send the weak ends...
Ich werde die schwachen Enden schicken ...
I'll kick tomorrow...
Ich werde morgen kicken...
I'll send the weak ends...
Ich werde die schwachen Enden schicken ...
I'll kick tomorrow...
Ich werde morgen kicken...
I'll send the weak ends...
Ich werde die schwachen Enden schicken ...
I'll kick tomorrow... (fight back at the pouring rain)
Ich werde morgen kicken... (wehre mich gegen den strömenden Regen)
I'll send the weak ends... (fight back at the pouring rain)
Ich schicke die schwachen Enden ... (wehre dich gegen den strömenden Regen)
I'll kick tomorrow,
Ich werde morgen kicken,
Fight back at the pouring rain.
Wehren Sie sich gegen den strömenden Regen.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
Ich werde die schwachen Enden in den Abfluss schicken, in den Abfluss.
I'll kick tomorrow,
Ich werde morgen kicken,
Fight back at the pouring rain.
Wehren Sie sich gegen den strömenden Regen.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
Ich werde die schwachen Enden in den Abfluss schicken, in den Abfluss.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
