The Weakends Paroles Traduction Française
Bande originale de Motion City - Les faiblesses
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Let ring:
Laisser sonner :
Quicksand is a coat of arms,
Quicksand est un blason,
Looseleaf and some liquid fiction.
Feuilles mobiles et quelques fictions liquides.
Last Rites every Friday night,
Derniers Sacrements tous les vendredis soirs,
Am I weaker with the lights on?
Suis-je plus faible avec les lumières allumées ?
Strum:
Gratter :
High tide tight around the neck,
Marée haute serrée autour du cou,
The same song everybody's bleeding.
La même chanson, tout le monde saigne.
What makes me so different?
Qu'est-ce qui me rend si différent ?
The insides work the same.
L'intérieur fonctionne de la même manière.
You ever fear the dark impressions of your future?
Avez-vous déjà eu peur des sombres impressions de votre avenir ?
The slightest gravestone whisper?
Le moindre murmure sur une pierre tombale ?
The stillness of your heart?
Le calme de ton cœur ?
I feel it growing dark.
Je sens qu'il fait sombre.
A fever inching deeper,
Une fièvre qui s'approfondit,
A fever inching to the core.
Une fièvre qui monte jusqu'au cœur.
I'll kick tomorrow,
Je donnerai un coup de pied demain,
Fight back at the pouring rain.
Luttez contre la pluie battante.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
J'enverrai les parties faibles dans les égouts, dans les égouts.
I'll kick tomorrow,
Je donnerai un coup de pied demain,
Fight back at the pouring rain.
Luttez contre la pluie battante.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
J'enverrai les parties faibles dans les égouts, dans les égouts.
Shorelines all around the world,
Les rivages du monde entier,
Bright lights and some heavy breathing.
Des lumières vives et des respirations lourdes.
Lipstick and the dagger's kiss-
Rouge à lèvres et baiser du poignard-
Just a figment of a feeling.
Juste le fruit d'un sentiment.
Hands pressed up against the chest,
Les mains pressées contre la poitrine,
Holding out for the big connection.
Attendre la grande connexion.
Last lunge never looked so good,
La dernière fente n'a jamais été aussi belle,
It's a junk show all the way.
C'est une émission de pacotille jusqu'au bout.
As years go crashing by,
Alors que les années passent,
I think of all I've pondered,
Je pense à tout ce à quoi j'ai réfléchi,
So many minutes squandered,
Tant de minutes perdues,
So many things undone.
Tant de choses défaites.
I've tried to figure out
J'ai essayé de comprendre
How many lives I've wasted waiting for the perfect time to start.
Combien de vies j'ai perdues à attendre le moment idéal pour commencer.
I'll kick tomorrow,
Je donnerai un coup de pied demain,
Fight back at the pouring rain.
Luttez contre la pluie battante.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
J'enverrai les parties faibles dans les égouts, dans les égouts.
I'll kick tomorrow,
Je donnerai un coup de pied demain,
Fight back at the pouring rain.
Luttez contre la pluie battante.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
J'enverrai les parties faibles dans les égouts, dans les égouts.
Let ring:
Laisser sonner :
I'll kick tomorrow...
Je vais botter demain...
I'll send the weak ends...
J'enverrai les extrémités faibles...
I'll kick tomorrow...
Je vais botter demain...
I'll send the weak ends...
J'enverrai les extrémités faibles...
I'll kick tomorrow...
Je vais botter demain...
I'll send the weak ends...
J'enverrai les extrémités faibles...
I'll kick tomorrow... (fight back at the pouring rain)
Je vais donner un coup de pied demain... (me battre contre la pluie battante)
I'll send the weak ends... (fight back at the pouring rain)
J'enverrai les extrémités faibles... (riposte sous la pluie battante)
I'll kick tomorrow,
Je donnerai un coup de pied demain,
Fight back at the pouring rain.
Luttez contre la pluie battante.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
J'enverrai les parties faibles dans les égouts, dans les égouts.
I'll kick tomorrow,
Je donnerai un coup de pied demain,
Fight back at the pouring rain.
Luttez contre la pluie battante.
I'll send the weak ends down the drain, down the drain.
J'enverrai les parties faibles dans les égouts, dans les égouts.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
