Come on In Versuri Traducere în Română
Motorpsycho - Haide
by Motorpsycho
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
How come you're never there
Cum de nu ești niciodată acolo
when I'm on the floor
când sunt pe podea
to pick me up or to kick my ass or what?
să mă ridic sau să mă lovească în fund sau ce?
I don't think you care
Nu cred că îți pasă
'cos when you walk out the door
Pentru că când ieși pe ușă
you always seem to leave the deepest cut
se pare că întotdeauna părăsiți cea mai adâncă tăietură
Chorus:
Refren:
Em C "D"
Em C "D"
come on in
intră
/H
/H
don't you think I know the answer?
nu crezi ca stiu raspunsul?
Em C "D"
Em C "D"
let me show you
hai sa-ti arat
/H
/H
how the story goes
cum decurge povestea
come on into
intra in
this void I call my castle
acest gol îl numesc castelul meu
live it up
traieste-l
I won't be stepping on your toes
Nu te voi călca pe degetele de la picioare
going home-time breedes misunderstanding
a merge acasă la vremea acasă generează neînțelegeri
I always seem to misunderstand the most
Întotdeauna par să înțeleg cel mai mult
walk the tightrope and you won't break your neck fallin'
mergi pe frânghia și nu-ți vei rupe gâtul căzând
but it's my death warrant that you've nailed upon the post
dar este mandatul meu de moarte pe care l-ai băgat în cuie pe post
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
you always seem to leave the deepest cut.............
se pare că întotdeauna părăsiți cea mai adâncă tăietură.............
(Hvis du tar grepene slik, ligner det mest på studio-versjonen.)
(Hvis du tar grepene slik, ligner det mest på studio-versjonen.)
"D" | x54030
„D” | x54030
G/H | x20210
G/H | x20210
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
