At the Crossroads كلمات أغنية ترجمة عربية

موت الهوبل - عند مفترق الطرق

by Mott the Hoople

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mott the Hoople At the Crossroads

Originally done by Doug Sahm, this was covered by Mott The Hoople and appeared on their self-titled debut album.
تم تنفيذ هذا في الأصل بواسطة Doug Sahm، وقد تمت تغطيته بواسطة Mott The Hoople وظهر في ألبومهم الأول الذي يحمل عنوانًا ذاتيًا.
Intro:
مقدمة:
Mostly E chords with a variation.
في الغالب الحبال E مع الاختلاف.
There's also a little part that's played over the intro:
هناك أيضًا جزء صغير يتم تشغيله في المقدمة:
Verse:
الآية:
Leaving me girl and moving on down the road
تتركني يا فتاة وتمضي في الطريق
You left me many burdens such a heavy load
لقد تركت لي أعباء كثيرة مثل هذا الحمل الثقيل
And it sure does bring me out when I think about what went down
ومن المؤكد أنه يخرجني عندما أفكر في ما حدث
Well, Crossroads, all my life it has been
حسنًا، مفترق الطرق، لقد كان كذلك طوال حياتي
I'm so afraid but know I'm trying to see
أنا خائف جدًا ولكن أعلم أنني أحاول أن أرى
I just rode on through life till I took the time to concentrate on you
لقد واصلت الحياة حتى أخذت الوقت الكافي للتركيز عليك
Chorus:
جوقة:
Well you can preach me like a lesson
حسنًا، يمكنك أن تعظني كدرس
You can bring me a lot of gold
يمكنك أن تجلب لي الكثير من الذهب
But you can't live in Texas
لكن لا يمكنك العيش في تكساس
If you don't have a lot of soul.
إذا لم يكن لديك الكثير من الروح.
Fill In:
املأ:
There's a twidly bit that goes something like this:
هناك جزء مبتذل يسير على النحو التالي:
Verse:
الآية:
(same chords as before)
(نفس الحبال كما كان من قبل)
I'm leaving here tonight for the very last time
سأغادر هنا الليلة للمرة الأخيرة
Yes I'm leaving you girl, cos now I know that you ain't mine
نعم سأتركك يا فتاة، لأنني أعلم الآن أنك لست لي
And where you're living now, you'll find out and how that you never had a friend
وأين تعيش الآن، ستكتشف أنه لم يكن لديك صديق أبدًا
Chorus:
جوقة:
Well you can preach me like a lesson
حسنًا، يمكنك أن تعظني كدرس
You can bring me a lot of gold
يمكنك أن تجلب لي الكثير من الذهب
But you just can't live in Texas
لكن لا يمكنك العيش في تكساس
If you don't have a lot of soul
إذا لم يكن لديك الكثير من الروح
Fill In:
املأ:
Verse:
الآية:
Well I'm leaving here tonight for the very last time
حسنًا، سأغادر هنا الليلة للمرة الأخيرة
Yes I'm leaving you girl cos now I know you ain't mine
نعم سأتركك يا فتاة لأنني أعرف الآن أنك لست لي
Some day a change will come and you'll be there beside me one more time
يومًا ما سيأتي التغيير وستكون بجانبي مرةً أخرى
One more time.
مرة أخرى.
Outro:
الخاتمة:
B A E (Repeat till fade)
B A E (كرر حتى تتلاشى)
Yeah, and you'll be there beside me
نعم، وستكون هناك بجانبي
One more time
مرة أخرى
Yes you'll be there beside me
نعم سوف تكون هناك بجانبي
One more time
مرة أخرى
Andrew and Oliver Jones. 2001.
أندرو وأوليفر جونز. 2001.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.