Backsliding Fearlessly Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mott the Hoople – Odstępstwo bez strachu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MOTT THE HOOPLE (1969)
MOTT HOOPLE (1969)
(intro):
(wprowadzenie):
I dreamt of being horses in shackles of gold
Śniło mi się, że jestem koniem w złotych kajdanach
And the men that were young then are now terribly old
A mężczyźni, którzy byli wtedy młodzi, są teraz strasznie starzy
The graveyard was creaking with too many bones
Cmentarz skrzypiał od zbyt dużej ilości kości
While the bishop was praying his cassock was sold
W czasie gdy biskup się modlił, sprzedano jego sutannę
Three cheers for the innocent though he is perverse
Trzy okrzyki dla niewinnego, choć on jest przewrotny
Three screams for the hangman as he cries for the hearse
Trzy krzyki na kata, gdy ten woła o karawan
I weep for the rebels conventional ways
Opłakuję konwencjonalne sposoby buntowników
For he loses his mind while the devious stay
Bo traci rozum, podczas gdy przebiegły zostaje
By the way
Swoją drogą
If the world saluted you
Gdyby świat cię pozdrowił
Well what would you do if you could be there
Cóż byś zrobił, gdybyś mógł tam być
Well would you still take me
Czy nadal byś mnie zabrał?
Would you take me anywhere
Czy zabrałbyś mnie gdziekolwiek
If the world saluted you
Gdyby świat cię pozdrowił
Well what would you say when things were down
Cóż, co byś powiedział, gdy sprawy się pogorszyły
Would you still want me
Czy nadal byś mnie chciał
Would you want me around
Czy chciałbyś, żebym był w pobliżu
So come all ye faithful and slaughter your lambs
Przyjdźcie więc wszyscy wierni i zabijcie swoje baranki
Your minds have been whipped by experienced hands
Wasze umysły zostały uderzone przez doświadczone ręce
I wish we were children I'd welcome the change
Szkoda, że nie jesteśmy dziećmi. Z radością przyjąłbym tę zmianę
And the mind of an old man you can't rearrange
A umysłu starego człowieka nie da się przestawić
Ain't it strange
Czy to nie dziwne
If the world saluted you
Gdyby świat cię pozdrowił
Well what would you do if you could be there
Cóż byś zrobił, gdybyś mógł tam być
Would you still
Czy nadal byś to zrobił
Would you still take me anywhere
Czy nadal zabrałbyś mnie gdziekolwiek?
If the world saluted you
Gdyby świat cię pozdrowił
What would you say when things were down
Co byś powiedział, gdy sprawy się pogorszyły
Would you still want me
Czy nadal byś mnie chciał
Would you still want me around
Czy nadal chciałbyś, żebym był w pobliżu
OOooooooooohhhhhhhhhhh!!!!!
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
(fade out)
(zanikanie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
