Backsliding Fearlessly Versuri Traducere în Română

Mott the Hoople - Alunecare fără teamă

by Mott the Hoople

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mott the Hoople Backsliding Fearlessly

MOTT THE HOOPLE (1969)
MOTT THE HOOPLE (1969)
(intro):
(introducere):
I dreamt of being horses in shackles of gold
Am visat să fiu cai în cătușe de aur
And the men that were young then are now terribly old
Și bărbații care erau tineri atunci sunt acum teribil de bătrâni
The graveyard was creaking with too many bones
Cimitirul scârțâia de prea multe oase
While the bishop was praying his cassock was sold
În timp ce episcopul se ruga sutana i-a fost vândută
Three cheers for the innocent though he is perverse
Trei urale pentru nevinovat, deși este pervers
Three screams for the hangman as he cries for the hearse
Trei țipete după spânzuratorul în timp ce plânge după car funicular
I weep for the rebels conventional ways
Plâng pentru rebeli în mod convențional
For he loses his mind while the devious stay
Căci el își pierde mințile în timp ce rătăciții rămân
By the way
Apropo
If the world saluted you
Dacă lumea te-ar saluta
Well what would you do if you could be there
Ei bine, ce ai face dacă ai putea fi acolo
Well would you still take me
Ei bine, mă mai iei
Would you take me anywhere
M-ai duce oriunde
If the world saluted you
Dacă lumea te-ar saluta
Well what would you say when things were down
Ei bine, ce ai spune când lucrurile s-ar întâmpla
Would you still want me
M-ai mai vrea
Would you want me around
M-ai vrea prin preajmă
So come all ye faithful and slaughter your lambs
Veniți, toți, credincioșii, și tăiați-vă mieii
Your minds have been whipped by experienced hands
Mințile voastre au fost biciuite de mâini experimentate
I wish we were children I'd welcome the change
Mi-aș dori să fim copii, aș saluta schimbarea
And the mind of an old man you can't rearrange
Și mintea unui bătrân pe care nu o poți rearanja
Ain't it strange
Nu e ciudat
If the world saluted you
Dacă lumea te-ar saluta
Well what would you do if you could be there
Ei bine, ce ai face dacă ai putea fi acolo
Would you still
Mai vrei
Would you still take me anywhere
M-ai mai duce oriunde
If the world saluted you
Dacă lumea te-ar saluta
What would you say when things were down
Ce ai spune când lucrurile s-ar întâmpla
Would you still want me
M-ai mai vrea
Would you still want me around
M-ai mai vrea prin preajmă
OOooooooooohhhhhhhhhhh!!!!!
OOoooooooooohhhhhhhhhhh!!!!!
(fade out)
(fade out)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.