Half Moon Bay Letra Traducción al Español
Mott el Hoople - Bahía de la Media Luna
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Half Moon Bay - Mott The Hoople.
Bahía de la Media Luna - Mott The Hoople.
This is a song that sounds really complex and strange but is actually made up of lots of fairly simple but catchy bits. Although one of the more unknown Mott The Hoople songs, it's probably one of my favourites.
Esta es una canción que suena realmente compleja y extraña, pero en realidad está compuesta de muchas partes bastante simples pero pegadizas. Aunque es una de las canciones más desconocidas de Mott The Hoople, probablemente sea una de mis favoritas.
Intro:
Introducción:
Repeat 16 times.
Repita 16 veces.
Verse: Play chord progression on each line of each verse.
Estrofa: reproduzca una progresión de acordes en cada línea de cada estrofa.
F# (9th Fret) E (7th Fret) B(2nd Fret)
F# (noveno traste) E (séptimo traste) B(segundo traste)
Well, the colours cross my mind
Bueno, los colores pasan por mi mente.
Anyway
De todos modos
And the feelings that I find
Y los sentimientos que encuentro
So very hard to say.
Es muy difícil de decir.
I'm gone with the rain
me fui con la lluvia
Making out
besándose
That you never felt the same
Que nunca sentiste lo mismo
You are in doubt.
Estás en duda.
Chorus: Play chord progression on each line.
Coro: reproduce una progresión de acordes en cada línea.
F# (2nd Fret) E (open) B(2nd Fret)
F# (segundo traste) E (abierto) B(segundo traste)
Well, ...................
Bueno....................
And the spell was broken in two...
Y el hechizo se rompió en dos...
Fill I:
Llenar yo:
Verse:
Verso:
Too soon my eyes grow dim
Demasiado pronto mis ojos se oscurecen
I try
lo intento
To recognise the figures
Para reconocer las figuras
Drifting by.
Pasando a la deriva.
And too late, the sane man comes
Y demasiado tarde, llega el hombre cuerdo.
With the key
con la llave
I fight the loneliness
lucho contra la soledad
It just ain't me.
Simplemente no soy yo.
Now the evening bows
Ahora la tarde se inclina
To the night
a la noche
And I feel the world go down
Y siento que el mundo se hunde
Before my eyes
ante mis ojos
And recklessly
Y imprudentemente
I'm running round
estoy corriendo
Cos' I tried to find another
Porque traté de encontrar otro
Name so proud.
Nombre tan orgulloso.
Chorus:
Coro:
Hey y'know, There's someone who seems like you in every way
Oye, sabes, hay alguien que se parece a ti en todos los sentidos.
Yeah, I'm gonna search, I'm gonna search, I'm gonna search every day.
Sí, voy a buscar, voy a buscar, voy a buscar todos los días.
Strange piano Interlude:
Interludio de piano extraño:
Whirring noise, then...
Zumbido, entonces...
Fill II:
Llenar II:
Repeat 3 times then drums and backing chords kick in.
Repita 3 veces y luego empiezan a sonar la batería y los acordes de acompañamiento.
Fill III:
Relleno III:
Repeat 8 times
Repetir 8 veces
Verse:
Verso:
Many years ago
Hace muchos años
In my past
en mi pasado
I realised my dream would never last
Me di cuenta de que mi sueño nunca duraría
And constantly
Y constantemente
The letters fade
Las letras se desvanecen
And I sense the better half
Y siento la mejor mitad
Has already played
ya ha jugado
And the colours cross my mind
Y los colores cruzan mi mente
Anyway
De todos modos
And the feelings that I find
Y los sentimientos que encuentro
So very hard to say
Es muy difícil de decir.
Now gone with the rain
Ahora se fue con la lluvia
Making out
besándose
That you never, never felt the same
Que nunca, nunca sentiste lo mismo
You are in doubt
estas en duda
You're still in doubt......
Aún tienes dudas....
Andrew Jones. 2001.
Andrés Jones. 2001.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
