Don'€™t Smoke Songtekst Nederlandse Vertaling

Mount Eerie - Rook niet

by Mount Eerie

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mount Eerie Don'€™t Smoke

Fill introduction with feedback and clicking,
Vul de introductie met feedback en klikken,
then this (* denoting natural harmonics):
dan dit (* duidt op natuurlijke harmonischen):
Fill the space between the intro and verse with more feedback,
Vul de ruimte tussen de intro en het couplet met meer feedback,
then repeat the pattern for the verse,
herhaal dan het patroon voor het vers,
with partially improvised natural harmonics on the 7th fret,
met gedeeltelijk geïmproviseerde natuurlijke harmonischen op de 7e fret,
and sing words that are noted with chords underneath this text.
en zing woorden die met akkoorden onder deze tekst zijn genoteerd.
THERE IS AN INSTRUMENTAL SECTION BETWEEN VERSES,
ER IS EEN INSTRUMENTEEL GEDEELTE TUSSEN VERZEN,
which is listed by its chords below,
die hieronder wordt vermeld met de akkoorden,
remember to play them somewhat aggressively throughout.
Vergeet niet om ze de hele tijd enigszins agressief te spelen.
Verse 2 is almost identical in structure to verse 1,
Vers 2 is qua structuur vrijwel identiek aan vers 1,
again the 7th fret natural harmonics might be slightly altered.
opnieuw kunnen de natuurlijke harmonischen van de 7e fret enigszins worden gewijzigd.
(INTRODUCTION LISTED ABOVE)
(INTRODUCTIE HIERBOVEN VERMELD)
(VERSE 1)
(VERS 1)
Is it because there's a little part of you that wants to be dead?
Is het omdat er een klein deel van jou dood wil zijn?
Or is it because your life feels empty without some ritual?
Of is het omdat je leven leeg voelt zonder een of ander ritueel?
Or is it because the rebellion against the adults hasn't ended yet?
Of komt het omdat de rebellie tegen de volwassenen nog niet is afgelopen?
Well, the adults sell cigarettes,
Nou, de volwassenen verkopen sigaretten,
and you are young and rich, for now.
en je bent voorlopig jong en rijk.
You have the ritual, for free,
Je hebt het ritueel gratis,
you wake up each day, don't you?
Je wordt elke dag wakker, nietwaar?
(feedback)
(feedback)
There's no excuse to start smoking!
Er is geen excuus om te beginnen met roken!
(INSTRUMENTAL SECTION CHORDS)
(INSTRUMENTELE SECTIE AKKOORDEN)
(VERSE 2)
(VERS 2)
Where is the rebellion in acting like a fuck-up,
Waar is de rebellie als je je als een klootzak gedraagt,
why not embrace simple health?
waarom omarmen we niet eenvoudige gezondheid?
It is obvious that there is work to do: strong and deliberately.
Het is duidelijk dat er werk aan de winkel is: krachtig en doelbewust.
We are the ones, we have to do it, no more parents, no more gods.
Wij zijn degenen, wij moeten het doen, geen ouders meer, geen goden meer.
Taking responsibility,
Verantwoordelijkheid nemen,
living in the world on our own.
alleen in de wereld leven.
There's no punishment,
Er is geen straf,
only knowing what to do, no excuses
alleen weten wat te doen, geen excuses
(feedback)
(feedback)
Do not wait, go.
Wacht niet, ga.
Bm--(slide out)
Bm--(schuif naar buiten)
Improve yourself right now.
Verbeter jezelf nu.
(END)
(EINDE)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.