Don'€™t Smoke Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eerie Dağı - Sigara İçmeyin

by Mount Eerie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mount Eerie Don'€™t Smoke

Fill introduction with feedback and clicking,
Girişi geri bildirim ve tıklama ile doldurun,
then this (* denoting natural harmonics):
o zaman bu (* doğal harmonikleri belirtir):
Fill the space between the intro and verse with more feedback,
Giriş ile ayet arasındaki boşluğu daha fazla geri bildirimle doldurun,
then repeat the pattern for the verse,
daha sonra ayet için kalıbı tekrarlayın,
with partially improvised natural harmonics on the 7th fret,
7. perdede kısmen doğaçlama doğal harmoniklerle,
and sing words that are noted with chords underneath this text.
ve bu metnin altında akorlarla not edilen kelimeleri söyleyin.
THERE IS AN INSTRUMENTAL SECTION BETWEEN VERSES,
AYETLER ARASINDA ÇALGI BÖLÜMÜ VARDIR,
which is listed by its chords below,
aşağıda akorlarına göre listelenmiştir,
remember to play them somewhat aggressively throughout.
bunları baştan sona biraz agresif oynamayı unutmayın.
Verse 2 is almost identical in structure to verse 1,
2. ayet yapı olarak 1. ayetle hemen hemen aynıdır.
again the 7th fret natural harmonics might be slightly altered.
yine 7. perdenin doğal harmonikleri biraz değişebilir.
(INTRODUCTION LISTED ABOVE)
(GİRİŞ YUKARIDA LİSTELENMİŞTİR)
(VERSE 1)
(AYET 1)
Is it because there's a little part of you that wants to be dead?
İçinizde ölmek isteyen küçük bir parçanız olduğu için mi?
Or is it because your life feels empty without some ritual?
Yoksa hayatınızın bir ritüel olmadan boş gelmesinden mi kaynaklanıyor?
Or is it because the rebellion against the adults hasn't ended yet?
Yoksa yetişkinlere karşı isyan henüz sona ermediği için mi?
Well, the adults sell cigarettes,
Yetişkinler sigara satıyor,
and you are young and rich, for now.
ve şimdilik genç ve zenginsin.
You have the ritual, for free,
Ücretsiz olarak ritüeliniz var.
you wake up each day, don't you?
Her gün uyanıyorsun, değil mi?
(feedback)
(geri bildirim)
There's no excuse to start smoking!
Sigaraya başlamanın bahanesi yok!
(INSTRUMENTAL SECTION CHORDS)
(ENSTRÜMENTAL BÖLÜM AKORLARI)
(VERSE 2)
(AYET 2)
Where is the rebellion in acting like a fuck-up,
Bok gibi davranmanın isyanı nerede,
why not embrace simple health?
neden basit sağlığı kucaklamıyorsunuz?
It is obvious that there is work to do: strong and deliberately.
Yapılacak işler olduğu aşikar: Güçlü ve bilinçli.
We are the ones, we have to do it, no more parents, no more gods.
Yapacak olan biziz, bunu yapmak zorundayız, artık ebeveyn yok, tanrı yok.
Taking responsibility,
Sorumluluk almak,
living in the world on our own.
dünyada kendi başımıza yaşıyoruz.
There's no punishment,
Ceza yok,
only knowing what to do, no excuses
sadece ne yapacağını biliyorum, mazeret yok
(feedback)
(geri bildirim)
Do not wait, go.
Beklemeyin, gidin.
Bm--(slide out)
Bm--(dışarı kaydırın)
Improve yourself right now.
Hemen kendinizi geliştirin.
(END)
(SON)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.