Lost Wisdom Letras Tradução em Português

Monte Eerie - Sabedoria Perdida

by Mount Eerie

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mount Eerie Lost Wisdom

LOST WISDOM - Mount Eerie
SABEDORIA PERDIDA - Monte Eerie
Tabbed: May 15, 2011
Guia: 15 de maio de 2011
I got close enough to the river that I couldn't hear the trucks
Cheguei perto o suficiente do rio para não ouvir os caminhões
But not close enough to stop the roaring of my mind
Mas não perto o suficiente para parar o rugido da minha mente
These rocks don't care if I live or die
Essas pedras não se importam se eu vivo ou morro
Everyone I know finally turned away
Todo mundo que eu conheço finalmente se afastou
I will confuse and disinterest all posterity
Vou confundir e desinteressar toda a posteridade
Lost wisdom
Sabedoria perdida
Is a quiet echo
É um eco silencioso
Lost wisdom
Sabedoria perdida
By the edge of the stream at dusk
Na beira do riacho ao anoitecer
Is a quiet echo
É um eco silencioso
On loud wind
Com vento forte
With one hand in the water running cold and clear
Com uma mão na água fria e clara
Fog obliterates the morning and I don't know where I am
A neblina destrói a manhã e não sei onde estou
The heart is pounding and you are always on my mind
O coração está batendo forte e você está sempre em minha mente
Lost wisdom
Sabedoria perdida
Is a quiet echo
É um eco silencioso
Lost wisdom
Sabedoria perdida
A boulder under the house
Uma pedra embaixo da casa
I used to know you
Eu costumava te conhecer
Now I don't
Agora eu não
The screaming wind said my name, I think, significant and dark
O vento gritante disse meu nome, eu acho, significativo e sombrio
My lost face in the mirror at the gas station
Meu rosto perdido no espelho do posto de gasolina
Who are you above my face that I wake up with alone?
Quem é você acima do meu rosto com quem acordo sozinho?
Lost wisdom
Sabedoria perdida
Approaching shape in the low light
Aproximando-se da forma com pouca luz
You thought you knew me
Você pensou que me conhecia
You thought our house was home
Você pensou que nossa casa era um lar
I thought I knew myself
Eu pensei que me conhecia
I thought my heart was calm
Eu pensei que meu coração estava calmo
Thunder, lightning, tidal wave
Trovão, relâmpago, maremoto
The wind blew down the door
O vento derrubou a porta
Lost wisdom
Sabedoria perdida
The river goes through the room
O rio atravessa a sala
I saw your picture out of nowhere
Eu vi sua foto do nada
And forgot what I was doing
E esqueci o que estava fazendo
Everything vanished in your eclipse
Tudo desapareceu em seu eclipse
A constellation of moments comes to life in the void
Uma constelação de momentos ganha vida no vazio
Lost wisdom
Sabedoria perdida
Face down under the moss
De bruços sob o musgo
Enraptured by the beautiful face in the billowing flames
Extasiado pelo lindo rosto nas chamas ondulantes
I open the front and back door and let the wind blow through
Abro a porta da frente e de trás e deixo o vento soprar
And I stood in the house and tried to hold the breeze
E eu fiquei em casa e tentei segurar a brisa
Lost wisdom
Sabedoria perdida
Waking up in a pile of ash
Acordando em uma pilha de cinzas
Secret knowledge
Conhecimento secreto
Comes to me in the dusk
Vem até mim ao anoitecer
It showed me the river
Ele me mostrou o rio
I saw me
eu me vi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.