Social Wedding Rings Songtekst Nederlandse Vertaling
Mount Moriah - Sociale trouwringen
by Mount Moriah
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mount Moriah -- "Social Wedding Rings"
Mount Moriah - "Sociale trouwringen"
From the self-titled record
Van de titelloze plaat
http://www.mountmoriahband.com
http://www.mountmoriahband.com
CAPO I (1st Fret)
CAPO I (1e fret)
Am: X-0-2-2-1-0
Ben: X-0-2-2-1-0
Am2: 5-7-7-5-5-5
Am2: 5-7-7-5-5-5
F: 1-3-3-2-1-1
V: 1-3-3-2-1-1
G: 3-5-5-4-3-3
G: 3-5-5-4-3-3
Dm: X-5-7-7-6-5
Afm: X-5-7-7-6-5
Intro:
Inleiding:
In a motel room in Colorado Springs
In een motelkamer in Colorado Springs
We learned what impatience brings
We hebben geleerd wat ongeduld met zich meebrengt
To women who fool around
Aan vrouwen die rondscharrelen
That summer was a strung-out mess
Die zomer was een enorme puinhoop
And you swore to God you had the perfect fix
En je hebt bij God gezworen dat je de perfecte oplossing had
And a plan to get us out
En een plan om ons eruit te krijgen
You said, "Don't you turn around"
Je zei: 'draai je niet om'
"Leave your strings at the door and just walk out"
'Laat je touwtjes bij de deur liggen en loop gewoon naar buiten'
I sat in the living room
Ik zat in de woonkamer
And watched your girlfriend pack her things
En zag hoe je vriendin haar spullen pakte
To move away from you
Om van je weg te gaan
Our record, Buffy Sainte-Marie
Onze plaat, Buffy Sainte-Marie
And we held hands and cried
En we hielden elkaars hand vast en huilden
'Til we could see anything
'Tot we iets konden zien
You said, "Don't you turn around"
Je zei: 'draai je niet om'
"You wouldn't like what you found out here anyhow"
'Je zou het toch niet leuk vinden wat je hier ontdekte'
So I took a redeye from the Bay
Dus nam ik een rode ogen van de baai
Watched you watch the taxi
Ik zag hoe jij naar de taxi keek
Pull away from Mission Street
Trek weg van Mission Street
The next time we would meet
De volgende keer zouden we elkaar ontmoeten
Would be a train wreck of nerves and sexless sleep
Het zou een treinwrak zijn van zenuwen en seksloze slaap
Mistakes made into hymns
Fouten gemaakt in hymnen
I said, "Don't you make a sound"
Ik zei: 'Maak geen geluid'
"Nothing's careful in desire, especially now"
"Niets is voorzichtig in verlangen, vooral nu"
BRIDGE:
BRUG:
There were no accidents
Er waren geen ongelukken
We asked for this, but the South is not out West
We hebben hierom gevraagd, maar het Zuiden ligt niet buiten het Westen
There's nothing gentle about our stomachs full of gin
Er is niets zachtaardigs aan onze magen vol gin
We are alive and we have no rest
We leven en we hebben geen rust
Ooooooh
Ooooooh
In a farmhouse in the Piedmont hills
In een boerderij in de heuvels van Piemonte
We learned what impatience wills
We hebben geleerd wat ongeduld wil
To women who have fooled around
Aan vrouwen die voor de gek gehouden hebben
If thievery has a voice to sing
Als diefstal een stem heeft om te zingen
It's the choice and sound of moving hands
Het is de keuze en het geluid van bewegende handen
Over social wedding rings
Over sociale trouwringen
You said, "Don't you turn around"
Je zei: 'draai je niet om'
"Leave your strings at the door and just walk out"
'Laat je touwtjes bij de deur liggen en loop gewoon naar buiten'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
